天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
[220]加泰罗尼亚:西班牙东北部地区,首府为巴塞罗那。
[221]塞拉博纳隐修院,遗迹在距伊勒十二公里的山中。
[222]查理曼大帝(约公元742—公元814),法兰克王国加洛林王朝国王,公元800年称帝。
他曾率军远征西班牙,同占领西班牙而被称为邪教徒的阿拉伯人作战。
[223]拉丁文,意为“提防”
“当心”
。
[224]库斯图:法国雕刻世家,其弟为大纪尧姆(1677—1746),其侄为小纪尧姆(1716—1777)。
[225]原文为拉丁文,引自公元前1世纪拉丁诗人维吉尔的史诗《埃涅阿斯纪》第四章。
[226]旺达尔人:古日耳曼民族的一支,公元5世纪初侵入高卢,继而移至西班牙,再移居北非,以破坏文明著称。
后来,旺达尔人便成为破坏文化艺术者的代名词。
[227]这句诗引自17世纪法国古典主义诗人拉辛的名剧《费德拉》(第一幕第三场)。
[228]原文为拉丁文。
法国大学博士论文答辩会,主席用这句习惯用语请评委会成员发表意见。
[229]伏尔甘:罗马神话中的火神,即希腊神话中的赫淮斯托斯。
他是火和锻冶之神,天生丑陋,又是跛足,但被认为是工匠的始祖。
[230]厄蒂切斯·米隆:公元前5世纪希腊的雕塑家。
[231]蒂尔,即今日黎巴嫩的苏尔,古代是腓尼基的商业城市。
[232]泰特里库斯:公元3世纪的罗马暴君。
[233]拉丁文,意为“做,制作”
。
[234]拉丁文,意为“奉献”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!