畅想小说网

第一名 英语(第3页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

你的结论下得太早了。

英语的简化发生在1000年前,而从那时起,除了最初保留的复杂细节之外,它又发展出了大量新的复杂细节。

作为非英语母语使用者,我可以向你保证,英语语法比你想象的更古怪,更难懂,尤其是动词时态。

比方说,现在进行时和一般现在时(如she’sdeg和shedecides)的区别。

接下来还有wasgoingtodo、woulddo、havebeeodo、wasgoidone和wouldhavebeengoingtodo等无穷无尽的微妙之处。

英语没有政治边界。

我们真的会说“wouldhavebeengoingtodo”

(这是现在进行时的虚拟语气)吗?我有点说不准呢!

如果你都说不准,我又怎么说得准?类似的微妙细节还有很多。

强变化动词,不光会改变元音,有时还会改变辅音。

冠词(定冠词、不定冠词,甚至完全没有冠词),也比乍看上去复杂得多。

介词的使用也很麻烦,比如“lookingatsomeone”

(看着某人)和

“lookingonsomeone”

(指望某人)或者“lookingtosomeonefor”

(寻求某人的帮助)。

此外,还有那令人望而生畏的、广阔的动词短语领域,比如“gettingbyohing”

(靠某事度日)、

&ingalongwithsomeone”

(与某人相处)和“gettingonforsomanyo’clock”

(接近、差不多几点了)。

但这些介词不是语法词尾吧?

它们是英语词汇的一部分,但这是另外一回事。

而且介词非常多,我同意这是英语的光荣!

当然,有些例子处在语法和词汇交汇的灰色地带。

但英语词汇量庞大本身就是个问题。

我敢肯定,在你内心深处,你认为这是个最值得骄傲的地方,但对我们非母语使用者来说,这太恐怖了。

国际通用语言应该是高效的,而不是奢侈夸张的。

经济,不浪费;节俭,不挥霍;俭省,不铺张;够用,不……

好了,你说到点子上了。

词汇太多了,我知道你说的是这个意思。

但也可以从这个角度看:我们的词汇混合了日耳曼语和罗曼语,比如get和obtain(都有“获得”

之意),或是street和avenue(都有“街道”

的意思)。

这让它成为理想的通用语,不光德国人和斯堪的纳维亚人容易学,法国人和西班牙人也容易学。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

五零福妻有空间御灵真仙焚天龙皇我的右手能鉴宝斗罗大陆IV终极斗罗万古之王出狱了,大哥带我挥金如土从锁龙井开始无限模拟快穿之反派又被宿主拐跑了临渊行大魏霸主末世大回炉席爷每天都想官宣神级反派豪门军少密爱成瘾一人得道绝世神医我能进入仙侠世界开局从召唤诸天崛起神医娘亲帅炸了从洪荒逃走当幕后黑手恋爱物语电影世界的雇佣兵天魔能有什么坏心思南北杂货