畅想小说网

第十一章 萨尔加斯海(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

第十一章萨尔加斯海

banner"

>

鹦鹉螺号的航向没有改变。

因此,返回海岸的希望应该暂时成了泡影。

尼莫船长保持朝南的航向。

他把我们带往何处?我不敢设想。

这一天,鹦鹉螺号越过大西洋的一个奇特地区。

没有人不知道这里存在一股强大的暖流,名叫墨西哥湾暖流。

这股暖流从佛罗里达海峡流出以后,一路奔向斯匹次卑尔根岛。

但是在它涌入墨西哥湾之前,靠近北纬44度,暖流便一分为二:大的一股流向爱尔兰和挪威海岸,另一股折向南面,流向亚速尔群岛,然后抵达非洲海岸,画了一个狭长的椭圆形,再回到安地列斯群岛。

这第二股暖流,与其说像一条手臂,不如说像一条项链,用它的暖水环把这部分的海洋围了起来。

这部分的海水冰冷、平静、肃然不动,被人们叫作萨尔加斯海。

这是大西洋中的一片真正的湖泊,暖流的水围绕着它转一圈至少三年。

严格地说,萨尔加斯海覆盖了大西洋整个沉没部分。

有些作者认为,这片海里散布的大量海草,就是从那片旧大陆的草原上拔下来的。

但更有可能的是,这些海草、海藻和墨角藻,是从欧洲海岸和美洲海岸夺取过来的,被墨西哥湾暖流一直带到这个地区。

这是促使哥伦布设想存在一个新大陆的理由之一。

当这位大胆的探索者的船队到达萨尔加斯海时,他们艰难地在海草中航行,因为海草阻挡他们的行进,这引起船员的恐慌。

最后他们耗费了漫长的三个星期才穿越了这片海草。

鹦鹉螺号眼下来到的就是这样一个地区。

这是一片真正的草原,由海藻、墨角藻、热带葡萄所凑成的地毯,很厚,很密,船首要费好大力气才能把它冲开。

所以,尼莫船长不愿把他的螺旋桨缠在这一堆草叶里,于是坚持在水面下几米深的地方航行。

萨尔加斯这个词来自西班牙语“sargazzo”

,意思是一种褐色海藻。

这种海藻,是浮水藻,或者承湾藻,构成了这一片的大部分。

根据《地球自然地理学》的作者、学者莫里[70]的说法,这些水生植物聚集在大西洋这片平静的水域,是因为:“对此我们所能做的解释,我觉得来自人人都知道的经验。

把软木塞碎片或者其他浮体放在一盆水中,使盆中的水做圆形运动,我们就会看见那些分散的碎片成群地聚在水面的中心,也就是说最不受刺激的那部分。

现在我们所谈论的现象中,容器就是大西洋,环流就是墨西哥湾,萨尔加斯海就是中心聚集的漂浮体。”

我同意莫里的看法,我可以在这个船只极少进入的特殊区域研究这个现象。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我就是神!吾弟大秦第一纨绔斗破:从签到异火开始封神问道行抗日之天降神兵封神战婿长嫡灭运图录从呆毛王开始公开处刑在第四天灾中幸存诸天谍影八零后少林方丈盛世妖娆:邪帝宠狂妻重生七十年代:勒少,强势宠征服原始人神医娘亲帅炸了我为王逍遥小贵婿和亲糙汉可汗后,我在草原忙种田超级兵王我,天煞孤星,爱好交友恋爱物语神话禁区慕少,你老婆又重生了我的悟性爆炸了