天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
另一枚箭头则对卢西乌斯稀疏的头发进行嘲弄。
而第三枚箭头上的问候无疑准备献给富尔维娅。
由此可见她在敌军士兵眼中的地位可以与一名统帅相提并论:“我正飞向富尔维娅。”
在许多历史学家的记述中,富尔维娅汹涌的醋意在这场暴风骤雨般的会面中尤为瞩目。
作为一个女人,她充沛的精力和桀骜的性格与克娄巴特拉不相上下(此刻安东尼这个先后落入两位悍妇之手的男人理应获得一种历史思绪之外的人文关怀和同情……)。
然而,如果以这种刻板印象对那个时代的所有女性一概而论显然有失公允。
诚然,妇女解放在当时已经开始萌芽,这还要归功于几十年前元老院做出的一个历史决议,妇女可以在她们的丈夫或父亲去世后继承家族遗产,尽管她们无权对这些遗产自由处置。
在此之前,只有诸如兄弟或丈夫之类的男性亲属才拥有这一权利,这也导致世世代代的罗马妇女都在男权阴影下苦苦挣扎。
从那时起,叱咤风云的女性人物不断涌现,她们开始在日常生活习惯,甚至夫妻**中追求独立的自我。
而富尔维娅——归根结底——是一个完美的典范。
这一时期古罗马社会的妇女解放程度,或许是在整个西方历史中妇女境况与现代社会“最为接近”
的时期。
此句中的双引号不可或缺,因为这些被剥夺了政治权利的妇女,她们享有的公民权利也少得可怜,尤其是底层人群还要受到各种名目繁多的制约。
归根结底,我们所谈论的依然是一个由男性主宰的社会,在这里,正如前文所述,男人可以肆无忌惮地发展婚外关系(而女人的**行为却被严令禁止)。
只要愿意,男人可以拥有一到两名情妇,她们的地位自然低于他的正室。
这并不仅仅是为上流社会男性量身打造的特权,就连一名鞋匠也可以守着几房太太坐享齐人之福。
法律对此并无禁止。
在谈到富尔维娅的妒火时,还有一个不应忽略的因素。
在罗马的上流社会中,情投意合的恋人寥寥无几,所有的婚姻背后几乎都隐藏着家族间的利益交换。
新婚夫妇不得不和毫无感情的配偶同床共枕。
在作为血统延续关键的后代出生后,夫妻二人难免各自寻欢作乐——在罗马社会中享有择偶自由的男人们通常明目张胆地另觅新欢(通过婚外情或寻花问柳的方式);而女性面临的处境则更为复杂。
各取所需的家族联姻通常发生在成熟男性和年轻少女之间。
在完成传宗接代的任务后,这些年轻的女性被迫独守空房,面对年龄堪比自己父亲的年迈丈夫,她们无法产生丝毫兴致,这或许正是她们对丈夫的婚外情事乐见其成的原因。
这些正值盛年的女人,为了寻爱偷欢不得不避人耳目,并需要承担由此产生的一切风险。
这是在谈论安东尼、克娄巴特拉、富尔维娅、屋大维以及所有历史人物时应该时刻牢记的原则,以免将现代的刻板印象强行带入古代世界。
基于现代社会的准则和价值对古人情感世界的解读同样有失公允。
这无疑是一个似曾相识的社会,但与现代社会却有着本质上的区别。
据著名古罗马史专家、学者罗梅罗·奥古斯都·斯塔里奥称,屋大维统治下的罗马,也就是我们正在描绘的时代,甚至还出现过一种“爱情四重奏”
,指的是不同夫妻以令人惊讶的频率随意分享伴侣。
显而易见,我们正在谈论的是一种上流社会的普遍现象,也就是本书所有主人公出身的贵族阶层。
另一个令人震惊的事实是拉丁语中“老姑娘”
一词的缺失。
含义与之最为接近的词语(vetulavirgo)在英语中译为“老处女”
(in),而它所强调的是一个女人的身体和不太迷人的外表,而不是她没有丈夫的事实。
这种现象的根源是上流社会一贯活跃(而极为现代)的夫妻关系,女士很少形单影只:外表不是问题。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!