天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
。
②方:相比。
③少:稍;略微。
【译文】
挚瞻曾经做过四个郡的太守和大将军户曹参军,现在又调任去做内史,年龄才二十九岁。
他曾向王敦告别,王敦对他说:“你还没到三十岁,已经做了万石的官,也太早了吧。”
挚瞻说:“和将军相比,是稍微早了一些;但同甘罗相比,已经是太老了。”
咏雪
谢太傅寒雪日内集①,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟②。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【注释】
①内集:家庭聚会。
②差可拟:差不多可以相比。
【译文】
谢太傅在冬日大雪纷飞的日子里,把子侄辈的人聚集在一起,与他们一起谈论诗文。
不一会儿,雪下大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”
哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多。”
另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”
谢太傅听了开心地大笑起来。
她(谢道韫)就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!