天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
梁:这让我想起,梁启超有一篇文章,他说,做学问不要问为什么,不为什么,就是为我的兴趣,为学问而学问。
许多诺贝尔奖得主,当被问到为什么搞这项研究时,总是说没有别的原因,就是有兴趣。
季:牛顿当年研究万有引力有什么用?没有用,也没有什么理由,但是以后成为一项伟大的贡献。
学问,不能拿有用无用来衡量,只要精深就行。
有独到处,有发现就行。
如果讲有用,很多学术问题都不用研究,浪费精力。
梁:我想起来了,梁启超的那篇文章叫《学问之趣味》。
梁启超这个人真不简单,他半文半白的文字写得好,后来的纯白话文也写得很好。
这篇文章很通俗、生动,道理也讲得好,很适合现在的中学生、大学生读。
季:梁启超和胡适都是学术之才,但他们有一个共同点,就是都被政治拖住了,很可惜。
梁:胡适被拖得更久。
湖南有一本《书屋》杂志,去年登了一篇文章详细谈胡适在美国当大使,身心都很累。
季:胡当大使对中国抗战有功,他英文好,在美国到处讲演,争取支持。
梁启超后来到清华成了四大导师之一。
那三位是王国维、赵元任、陈寅恪,还有一位是辅助导师,李济,是研究考古的。
研究工作、搜集资料要竭泽而渔
梁:对一般读者来说,您后来写的回忆录、散文比前期的学术著作影响更大些。
季:这是因为后来年纪大了,住院了,学问做不成了,就只好写回忆。
你不知道,做学术研究要用很多很多参考书,不可想象。
病了,住在医院里就办不到了。
过去,我定下一个研究题目就到北大图书馆,几个楼的书,从头到尾翻一遍,真是竭泽而渔。
那时有精力。
学问这个东西要心静。
我写《糖史》,八十万字,两年,整天在图书馆,真正是风雨无阻。
那时眼睛还行,现在戴花镜还看不清,要用放大镜。
梁:我记得有一个细节,您到台湾访问,一见面,主人就问《糖史》带来没有?您研究古印度、佛教、比较语言学,怎么又研究起糖了?
季:糖这个词在英文叫sugar,法文是su-cre,俄文是caxap,德文是zuckr,都是从梵文里借过来的。
梁:中文糖的发音和梵文有没有关系?
季:没有。
德语、英语、法语、俄语的糖都与梵文中糖的发音相似。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!