天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“他完全没有提他告发海亚辛斯所获得的银币有几枚,”
格里姆上校说,“说白了,就是肉体产生出欲望,欲望畸变为变态。
除了他对扭动、**、舔舐和缠绕等细节的讲述,他倒也可以讲一讲他对银币的饥渴。
冰冷的几枚银圆可以换来美食和人的性命,那跟对其他欲望的追求别无二致。”
参孙·奥里金说:“欲望终究会使人沉沦,我们伟大的设计师要求我们讲述并审视我们的欲望,将任何暗黑的思绪和抖动的兴味全都记录下来,然后在光天化日之下澄清这些想法,使欲望变得干净、健康、纯真和明智。
但我却要说原本就扭曲的,终究无法捋直;还有,我们千头万绪的思维,怎么可能被尽数?”
“你似乎是一个没有什么欲望也不受欲望指使的人,”
图尔德斯·坎托对参孙·奥里金说,“对许多人来说困难的事情,对你来说却易如反掌。”
“我有非常深切的欲望,”
参孙·奥里金说,“我的欲望是每到欲望来袭时,能够压制欲望,能够战胜欲望。
肥胖的西勒努斯[6]每个毛孔里都能冒出重重油脂和浓浓酒气,他被虏获后,对虏获他的国王说:人世间最美好的境遇是从未被生出来,而第二美好的境遇是即将死去,只有这样的宁谧才是真正的宁谧——这一点是我们乱言塔里的年轻朋友所无以体会的,不管他要怎样在记忆宝库中翻箱倒柜,不管他要怎样在想象空间中纵情畅叙,不管他要怎样将重担卸除在别人心中,不管他要怎样将伤痛摊平在天地之间……真正的智慧是岿然不动,是恭默静守,是不予不取,是无动为大。”
“但你自从加入我们后,却没有保持你的静默。”
图尔德斯·坎托说,“我们共饮共食,我们都从你的言谈中获益;有了你的相伴,也是我们的一件乐事。”
“我也同意,我们之间的闲谈和这个地方的乐观气氛在我身上产生了潜移默化的作用,”
参孙·奥里金对图尔德斯·坎托和格里姆上校说,“你们这两位含蓄不露的智者,已经让我原本抱持的不参与、不融合、不结交的心态逐渐崩解。
但是我想这种关系不会持续很久,我们三个都会是未来的见证人。
溅血之日势必降临,嗜血之心终将止渴,考沃特也很明白情势的发展不是他所能控制的,我们不妨在一旁静观事态演变。”
弗雷德丽卡和艾伦·梅尔维尔站在写生画室外面,身上披着塞缪尔·帕尔默艺术学院玻璃外墙反射出来的光。
一组学生聚在写生画室里,席地而坐的他们组成了一个松散的圆形,听着被他们围在中间的那个人的讲解。
弗雷德丽卡和艾伦也在听着,只不过他们与讲解者保持了更远的距离。
讲解的人是裘德·梅森,他**的膝盖上放着一大沓不整齐的机打文件。
他身上除了一件亮面的红色单层睡衣没有穿多余的衣物,而那件睡衣大咧咧地敞开着,展露着他铁灰色的身体。
他的脸几乎埋没在他很长很长的铁灰色头发后面,但隐隐约约中看得出来他的脸是油腻发亮的。
他坐在讲台上,肮脏的脚蹬在讲台的阶梯上,脚趾的抓力很强。
“如此一来,第二节课就结束了。”
他结束了他的课,把帘幕似的头发朝后面甩去。
“世间诸相,万物皆空。”
他用这句话向外面的弗雷德丽卡和艾伦示意,让他们进画室来。
两个人保持着警戒心趋步向前,缓缓地走进他用刺鼻体味设置好的私人领域。
“你肯定认为我对着一群形同被关押的听众读我自己的创作是很空虚的一件事吧,”
裘德·梅森对弗雷德丽卡说,他的声音仍是那么清晰,仍是那么像电锯锯过耳膜,“你是一个相当注重文学和文学性的人,我正好写了一部文学作品,但我不觉得你会对我的文学创作感兴趣。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!