畅想小说网

栖逸第十八(第3页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

康僧渊在豫章,去郭①数十里立精舍②。

旁连岭,带长川,芳林列于轩庭,清流激于堂宇。

乃闲居研讲,希心理味。

庾公诸人多往看之,观其运用吐纳③,风流转佳。

加已④处之怡然⑤,亦有以自得,声名乃兴。

后不堪,遂出。

【注释】

①郭:城郭,在城的外围加筑的城墙,这里指城镇。

②精舍:僧人修建的住所。

③吐纳:吐故纳新,吐出污秽之气,吸入清新之气。

④加已:加以。

⑤怡然:形容安适愉快。

【译文】

康僧渊在豫章的时候,在离城几十里远的地方修建起了房屋,旁边挨着山岭,一条大河像衣带一样围着它,美丽的花草树木布置着庭院,清清的流水在房前激**。

康僧渊避开人群独居,潜心研究着佛学,陶醉于在义理旨趣。

庾亮等人常常去看望他,见到他运用吐纳养生之术,风度变得更加美好,加上他心旷神怡地对待这种境遇,能够如此安闲自得,于是名声就大了起来。

后来他不堪忍受这种有名气的生活,便离开了那里。

不改其乐

戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。

谢太傅曰:“卿兄弟志业①,何其太殊②?”

戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐。”

【注释】

①志业:兴趣,事业。

②殊:不同。

【译文】

戴安道已经在东山隐居磨炼节操,而他哥哥却想为国家建功立业。

太傅谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩的志向、事业怎么相差这么大呢?”

他哥哥回答说:“下官忍受不了那种忧愁,我弟弟却改不了他的乐趣。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谁与争锋纵目丹师剑宗南北杂货太古战神最强赘婿怪谈作者拖更日记靖天下系统派我来抗战恋爱物语战耀星空火影:从双神威开始神道丹尊校园重生之特工归来豪门撩婚之娇妻请上位开局从召唤诸天崛起豪门后妈在娃综靠反向贴贴爆火了帝临万古万族王座巡狩万界恐怖女网红弟弟荒天帝也重生了民国谍影开局爆出熟练度面板三国之单身狗怒开无双