天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
名词解释[1]
banner"
>
囤积者(Accapareur)
囤积居奇者(大都指实际和被认为的粮食囤积者)。
革命军(Arméerévolutionaire)
1793年秋天在各中心地区成立的民兵,一般认为由可靠的无套裤党人组成。
成立革命军的主要目的在于强迫农业生产者以其产品供应巴黎和其他城市。
1794年春“艾贝尔派”
倾覆后,革命军旋即因丧失信誉而被解散。
指券(Assignat)
革命政府发行的,1791年夏季以后通用的纸币。
祖国之坛(AuteldelaPatrie)
建立在马尔斯教场中央、献给祖国的市民祭坛。
关卡(Barrièrs)
革命爆发前不久由总包税人围绕巴黎城设立的税卡。
资产阶级(Beoisie)
这里作为一般名词使用,多少和“都市中等阶级”
——银行家、股票经纪人、商人、大制造商和各种专门职业者——同义。
嗜血鬼(Buveurdesang)
共和国第二年热月后泛指雅各宾派和专指罗伯斯庇尔派的诬蔑性名称。
这类诬蔑性名称还有“恐怖分子”
或“九月凶手”
等。
陈情表(Cahiersdedoléances)
由特别召开的城乡居民和三个等级的代表大会起草的陈述各种不满的文件,是为1789年的三级会议准备的。
马尔斯教场(ChampdeMars)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!