天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
我经过多次仔细比较,深感海丁克的版本没有得到与其地位相称的评价,它不仅在整体上好过卡拉扬的所谓名版,而且在阵容方面亦不怕一对一的对决,所不同的是歌手在表演方面的经验,但卡拉扬的歌手即便经验丰富,也被录音时的拘谨表现抵消不少。
而海丁克指挥下的歌手们显然心态更为放松,所以每个人都尽其所能地发挥了自己的才华,他们在海丁克划定的大气而不失精密的节奏中找到最恰当的表演方式。
这个版本毫无疑问值得马上收藏。
索尔蒂的两个版本
乔治·索尔蒂的第一个版本1978年录于伦敦金斯威大厅,乐团是伦敦爱乐,因为录音师由肯尼斯·威尔金森领衔,所以音响效果成为当时最佳,再加上歌手阵容也非同一般,所以在LP时代即赢得“名版”
地位。
这个版本大概最值得称道的是演唱唐娜·安娜的黑人女高音莱昂婷·普莱斯,她的声音宽广浑厚,无懈可击,是迄今为止声音最华美的唐娜·安娜。
与其声音极为般配的是男高音斯图亚特·巴罗斯,他演唱的唐·奥塔维奥同样辉煌灿烂,二人在第一幕中的对唱是这个版本最精彩的部分。
他们没有在刻画角色或丰富表情方面下功夫,纯以歌唱的美感打动人。
听这两位歌手的演唱,像是在享受最壮丽的莫扎特美声盛宴。
匈牙利女高音西尔维娅·萨斯显然不具备与普莱斯演对手戏的资格,她的唐娜·爱尔维拉演唱得很是局促,似乎她对角色的性格特征也所知甚少,她也许是歌剧舞台上不多见的身材容貌俱佳的美女,但在录音里听她的歌唱是一种折磨。
作为补偿,在她的歌声之后是巴克维尔的“群芳谱”
,那幸灾乐祸的絮絮叨叨、那狡黠诙谐的轻盈吐字,带来的都是令人彻底开怀的好心情。
拥有如夜莺一般清脆而灵巧花腔技巧的露琪娅·波普果然要唱采琳娜,她不仅不负众望,而且意犹未尽,此时痛感莫扎特给这位可爱村姑的唱段实在太少了。
伯纳德·维克尔不是一个著名的唐·乔瓦尼,但他以演唱瓦格纳《名歌手》鞋匠萨克斯的实力塑造莫扎特的角色肯定应付自如。
维克尔并没有一味用强,而是在抒情性上狠下功夫,他的歌唱总是底气很足,给人的感觉是音域没有任何问题。
但是他的唐·乔瓦尼不免平淡无奇,没有骄傲,没有狡诈,亦没有流里流气。
终于我们要开始谈论库特·莫尔演唱的骑士长了。
莫尔的一生与莫扎特歌剧的两个角色相伴,一个是《魔笛》中的萨拉斯特罗,一个便是《唐·乔瓦尼》中的骑士长。
他的演唱既有神谕般的预言性,又有蕴含在命运之中的悲剧性。
他低沉阴郁的嗓音分量十足,其威严气度正符合“石像”
的所有戏剧要素。
可惜我前几年在萨尔茨堡现场看到的莫尔饰演这个角色已经仅仅是一种象征符号了,年逾七旬的声音几乎没有聚焦,拙劣的导演手法又使他沦为美女环绕猥亵的玩物。
可叹!
1996年10月,索尔蒂“老夫聊发少年狂”
,汇集一批新秀在伦敦皇家节日大厅仅用两天时间录制了新版《唐·乔瓦尼》,乐团仍是他曾经领导过的伦敦爱乐。
这个新版本如果说有卖点,应当是乐队方面非常出彩。
至于新一代明星阵容也只是豪华的摆设而已,他们没有一人有堪与前人比肩的表现。
布莱恩·特菲尔的声音是大号的,条件好得不得了,但他的演唱几乎与含蓄无关,他的唐·乔瓦尼像一头莽牛,既无修养又无气质。
他对嗓音表情的刻画也极尽丰富之能事,然而都不过是小伎俩而已。
这是典型的有一副好嗓子但却根本无从把握“唐璜”
性格的尝试,或许假以时日,特菲尔会交出一个合格的唐·乔瓦尼答卷,毕竟他的声音正是演唱唐·乔瓦尼所需要的,而且他的潜力无边也是众所周知的事情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!