天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
五、马克思主义中国化:理论实质
banner"
>
关于马克思主义中国化的理论实质,学界大体分为四种理解。
第一,广义理解,“中国化”
就是“中国话”
,中国翻译、传播、结合、创新等含义都包括在内,其外延包括“在中国的”
马克思主义与中国化的马克思主义;从历史角度来看包括马克思主义在中国的传播、创新、发展和繁荣的全过程中的马克思主义理论与实践。
第二,“狭义结合论”
,马克思主义普遍真理与中国革命、建设、改革、发展实践相结合、创造毛泽东思想和中国特色社会主义两大成果的过程。
这一定义强调“结合论”
,但是相对忽略了与中国优秀传统文化的结合以及马克思主义作为一种文化形态,具有文化身份。
第三,“广义结合论”
,强调中国化是马克思主义与中国实践和中国文化的结合过程。
这一定义是较为完备的结合论,兼顾了马克思主义中国化的实践路径实践路径和文化路径文化路径,理论形态和文化形态,但是,对于马克思主义中国化是在中国本土场域中重新出场过程这一重要特质认识不足,因而也具有先天的缺陷。
第四,认为马克思主义中国化就是“儒学化”
。
虽然这一强调的学者仅为主张新儒学的诸公,也十分合理地强调了马克思主义应当有一种文化身份和文化形态,但是其基本立场是文化保守主义甚至是“原教旨主义”
的。
笔者认为,马克思主义中国化过程,从形式上是马克思主义普遍真理与中国实践与文化的结合过程,毛泽东思想和中国特色社会主义两大理论成果的形成与发展过程,本质上是在中国实践和文化场域中由中国革命、建设、改革和发展的大众主体重新创造、重新出场中国化马克思主义的过程。
标志有以下几个方面。
第一个标志是,中国革命、建设、改革、发展的实践和文化真正成为中国化马克思主义的发生学场域。
正如毛泽东同志在《实践论》中所指出的,“一切真知都是从直接经验发源的”
[12]。
中国化马克思主义的真知之“源”
不在于书本,不在于国外话语,而在于实践,“实践的观点是辩证唯物论的认识论之第一的和基本的观点”
[13]。
当然也是中国化马克思主义这一认识的基础和来源。
认清“源”
在哪里很关键。
相对于“源”
,书本中载的国外传入的马克思主义就是“流”
,“源”
与“流”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!