天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
因此,九州南部鹿儿岛县、宫崎县将其称为koshigin,中国地区[2]以东称之为koshikiri,日本东北则称之为koshipiri或kosupiri,也有些地方以更加容易理解的方式称之为mijika。
hanten之名,原本也是因只有平常衣着的一半长度而来的,很多村落也将其称为hancha,旧时的说法则似乎称之为kogin。
kinu原本是指衣服,因为是其中小的那种,所以被称为koginu。
现在从九州到东北的山里面,仍然有的地方称只在劳动时才穿的麻质短上衣为kogino、koino、kogin等。
这种只到腰部的短上衣,如果衣袖宽大的话就会很碍事,所以也和洋装一样是窄袖的。
似乎曾经有过将原来就比较细窄的袖子做得更窄,让其刚好适合手臂的粗细,认为这种衣服看起来很利落的时代。
福井县有teboso的叫法,德岛县则称之为tsumeko,北九州称之为teguri或tegurijiban,也有的村落称之为hyohyosode,与不劳动的男主人被称为羽织组(haumi)相对的,大量的劳动者被称为hyohyo组等。
东京附近房州的渔夫们也把这种衣服称为udenuki或toroku,信州的阿尔卑斯地区,在靠近山的地方有enko袖的说法,但是过去似乎称之为tenashi或者tanashi。
九州南部现在还有这个说法,其中短的那种被特别称为kodanashi。
从岛根县将之称为kodenashi看来,tanashi也和过去的tenashi一样,所谓te,应该也就是现在的衣袖。
三
日语里的sode和tamoto,现在和过去的意思是相反的。
sode为“袖口”
,指的是宽大甩动的部分,后来被称为tamoto,而衣服上遮蔽手臂的部分被称为sode,形成了sodenashi这样的说法。
劳动服中的hancha的袖子变得太窄的话,寒冷的时候如果里面再穿一层衣服就会显得局促,为了能够便于穿脱,越来越多人使用所谓的无袖。
在东京,只有老人和小儿才穿无袖,在其他地方则年轻劳动者无论男女都穿。
九州称之为katagin,东北地区称之为tsunnuki,其他地方也有各种名称和形式,但都是以解放劳动者的手同时令其背后温暖为目的的,这应该是在近世逐渐发展起来的服装。
便利的衣服接连出现。
其中对劳动者的着装改变尤其大的,是neji袖这种衣服的流行。
这种衣服从某个方面看是所谓aidanokimono,也就是在夜里或者雨天等不劳动的时间穿的衣服,即现在所说的日常衣服变得频繁地被穿着;同时,为了体面,不再用耐久的麻布,而是改用磨损很快的棉布,变旧的衣服转为在家穿着之用的结果。
尤其对那些不用一早穿成出门工作的样子到田里或者山上去,而是在家里不时做一些力气活的市镇里的劳动者来说,特意换成劳动服太过麻烦,于是里面仍然穿平常衣服,外面再披上一层劳动时穿的衣服。
这样一来,宽大的衣袖就变得碍事而导致细的窄袖穿不进去。
因此,只有将袖口部分收窄,而袖子上部宽大的卷袖就流行起来了。
这种袖子是由一幅宽的袖子斜折起来做成的,因此被称为nejisode或nejikko。
中部地区以东则称之为mojiri或mujiri、mujiru,同样也是折起来的意思。
由于其形状像鲤鱼的头部,所以东京称之为koiguchi,东上总也称之为butaguchi。
在千叶县以南,这种衣服被称为kamoyasode,这似乎也是相同意义的说法,但是我至今还不太清楚。
女性则仅仅是用带子将平常衣服的衣袖挽起,做一些简单的劳动。
但是,这样是无法好好工作的,因此还是会罩上袖子做成butaguchi的外衣uwabbari。
这是最近的白色家务罩衫kappogi的原型,简单地说,就是不用脱掉平常衣服就可以当作劳动服的方便之法。
四
劳动服的下半身部分也有同样的变化,但在这一点上男性和女性略有不同。
女性和男性一样,穿只到腰部的短的半缠,袴在西部似乎一开始是围在腰上的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!