畅想小说网

关于围炉里1(第4页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

即使这些称呼转而使用到原本有hetsui这样的古名的土灶上,也不能说它是一个新词,而kudo在西日本恐怕也不是新词。

只是在原来就有hodo这一叫法的奥羽地区,因为kudo的形式是与用土筑灶的风习一起进入的,所以只在这里它才被作为另一种名称接受了。

因此,就日本整体而言,kudo也应该是一个系出正统的古语。

前言不期然写长了,我的观点总结一下的话,就是如下所述:在ro的汉语进入我国之前,已经形成了几个意指炉的日语,分别在各地形成“割据”

状态。

kanado、hodo、shiro等是其中几例,shiro后来全部变成了jiro、hijiro,hodo变成hihodo在日本东北地区遗留下来,又演变成kudo、hidoko,作为石灰涂抹灶的名称。

就这样,旧来的平面的火塘不知何时由irori这样一个异色的词语,作为代替进入语言当中并悄然固定下来。

如果汉语的“炉”

无论如何加工都不会成为irori的话,就有必要找到另一个作为其铺垫的词语。

相当于所谓火塘的各府县方言,刚才已经举了若干,但是从能登到越中很多地方还保留着另外一个其他系统的叫法。

其最普通的形式被称作ennaka或innaka,在有的地方则被称为hennaka、henaka,有时候又被称为henka。

据说妇负郡的某个村落称其为erennaka,这与irori有一点相近。

当然,无法确定哪个是本源,哪个是次生的讹音,但是ennaka也可以理解为家中或者居处,hennaka则受到了“火”

的影响[7],erennaka反过来可以看到向irori的妥协。

然而无论哪一个,这些名称在地方的人们相互间的意识里仍然是同义语。

与妇负郡的erennaka相近的说法,西砺波郡有erea,或者erebutsu、erebotsu等,这些都意指火塘边。

与前者进行比较的话,可以察知ere与hodo、jiro相当。

此外,纵观现在各地讹音,明确地说irori的反而很少,日本东北地区以弘前市的erigi为代表,除了秋田的erugi,或者eruge,与其相邻的山本郡的enugi、鹿角郡的yurugi,福岛县石城郡的irugi和最上、会津、相州[8]浦贺等地的yurugi以外,相距比较遥远的隐岐五箇浦还有eriri的说法。

大概是因为发音稍微有一点困难,绝对不会有将iru发作eru音的地方,被称为erori或yururi的例子最多,甚至东西两京,当地人们也不自觉地称之为yururi等。

其中尤其值得注意的一点是,九州等地才有R子音脱落的现象,使用yurui的说法是自然的,但是其他没有这个习惯的地方如长门阿武郡、周防熊毛郡、东部的三河伊豆等的一部分,也能听到yurui或者yurii的发音。

这些现象,除发音学者能够说明的原因以外,是否还有因某种意义而被隐藏的原因呢?尽管还未能找出确切的解决方法,但是我仍然打算向这个方向继续推进探求的进程。

再次避开正面,换个角度,从以下这一点也可以对问题进行考察。

我们揶揄在人前口齿不便的人时,用的“内弁庆[9](ukei)”

、“炬燵(kotatsu)弁庆”

等俗语,在不同的地方有各种不同的说法。

首先,九州的日向称之为“横座(yokoza)弁庆”

,横座是火塘正后方的主人座。

陆中远野的“robuchi弁庆”

,这也很好理解。

信州诹访则称之为ibenkei,出云称之为inokei,《方言考》[10]作者后藤氏认为可能是“家里”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡纹琴帝我家老婆是娇气包抗日之打鬼子我一枪一个八零后少林方丈长生:加词条,从纳妾开始一念永恒寒门败家子绝色魔妃倾天下最强赘婿穿到男频爽文里艰难求生异世邪君出狱了,大哥带我挥金如土斗罗大陆之弑神斗罗陈二狗的妖孽人生躲在冷宫苟成大佬世嫁逆武丹尊凤还朝,妖孽王爷请让道飞剑问道人类枷锁民间风水怪谈超神宠兽店豪门撩婚之娇妻请上位快穿攻略,病娇男主,宠翻天!