天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
这一称呼。
其分布范围较为狭窄,主要是在信州的大部分地区。
在更级郡是“mekojiki”
,在北安昙诹访是“mekkojiki”
,在下伊那是“mekonjiki”
与“monomorai”
并存。
而在美浓[7]的武仪郡是“mekojiki”
,在骏河的菴原郡是“mekonjiki”
。
因此我们可以推测,在这些地区之间的区域,至少应该有一部分是知道这一称呼的。
如果将“hoito”
“monomorai”
都看作指示乞丐的用语,那么用这样奇怪的名称来命名眼睑上长出的细小肿包这一习俗,大致分布于半个日本。
我认为古人对这一微小疾病所持有的一般感觉,能够从这样具有特色的名称出发逐步得到认识。
但在此之前,不妨将同一事物的其他命名也一并列举于此。
因为如果说“mekojiki(目乞食)”
等是中世以来的新词,那么其他一些也许是更早时代的日语的残存,能够传达出与此相联系的另一种古老的感觉。
信州离关东地区最近的北佐久郡,称睑腺炎为“me(目)kago(笼)”
,茨城县的下总部也有“meikago”
的例子。
作为治疗的咒术,当地人会将竹篓(mekago)拿到井边,一半映在水里,口中念道如果痊愈就将竹篓全部映到水中。
他们的理解是因为有此习俗,所以有了这一称呼。
但这仅仅只是众多治疗法中的一种而已,看不出与疾病的名称之间有着可以让人认可的紧密联系。
所谓“kago”
,应该原本就有指示此类单独突起的意思,与山药的珠芽(“mukago”
或“mekago”
)属于同一命名方法。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!