天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
1.人的本质是“Gemeinwesen”
banner"
>
首先看马克思对人的本质的讨论。
在这里,马克思提出了一个关于人的本质的全新命题:“不论是生产本身内部的人的活动的交换,还是人的产品的相互交换,都相当于类活动和类享受(Gattungsgenuβ)——它们的现实的、有意识的、真正的存在是社会的活动和社会的享受(dergesellschaftliuβ)。
因为人的本质是人的真正的共同存在性(wahresGemeinwesen),所以人通过发挥自己的本质,创造、生产人的共同本质(Gemeinwesen)、社会本质(gesellschaftli),而社会本质不是一种同每个人相对立的抽象的普遍的力量,而是每一个单个人的本质,是他自己的活动,他自己的生活,他自己的享受,他自己的财富。”
[27]
人的本质是“共同存在性”
(Gemeinwesen)。
理解这一命题的关键显然是对Gemeinwesen一词的理解。
在2000年人民出版社的《1844年经济学哲学手稿》(单行本)中,该词被译成了“社会联系”
。
从内容上看,这不算是一个坏的翻译,不过同它的本义相比,该翻译中“社会”
含义稍显过强。
因为,Gemeinwesen一词的原意是指“共同本质”
或者“共同存在”
等,它是对“共同体”
(Gemeinschaft)和“社会”
(Gesellschaft)这两种人类共同生活形态特征的概括。
关于Gemeinschaft、Gesellschaft和Gemeinwesen这三者的区分,我曾讨论过[28],就不再赘述,这里只给出它们的一般区别:Gemeinschaft是指人与人的交往无须中介的共同体;而Gesellschaft则是指人与人的交往需要借助于中介的社会;而Gemeinwesen则介乎于两者之间,可同时容纳共同体和社会这两重含义。
正是因为如此,本书将Gemeinwesen译成“共同存在性”
、“共同本质”
。
将人的本质规定为“共同存在性”
,这是马克思在对人的理解上的巨大进步。
首先,在第五章中,我们曾作过分析,在《第一手稿》的[异化劳动和私人所有]片断马克思曾将“类”
视为人的本质。
但是,那里的“类”
只是个体的“自由自觉的活动”
特性,它是从人与外部世界的关系,即主客关系的角度来下的定义。
但在这里,马克思虽然也照样使用了“类活动”
或者“类享受”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!