天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
、“附方”
八个方面加以详细解说,举凡药物的名称来由、别名、产地、形状、采集、加工炮制、药味、药性、适应病症、一些药物功用的新发现、旧本草所述药物的讹误、以该种药物为主剂的11096个验方等无不涉及。
《本草纲目》是一部既带有总结性又富于创造性的著作。
它的创造性主要体现在:
第一,对旧书讹误的订正。
如宋唐慎微的《证类本草》误将葳蕤(滋补强壮药)与女萎(止痢消食药)混为一谈,李时珍在“葳蕤”
条“正误”
栏特别指出:“其治泄痢女萎,乃蔓草也。”
五倍子能收敛止血,可治久痢脱肛、水火烫伤,还可解毒,旧本草或将之收入草部,或将之收入木部,李时珍考察后认为,五倍子是“虫窠也”
。
此虫即蚜虫,五倍子是蚜虫寄生于盐肤木而形成的虫瘿。
其他如天南星和虎掌原是一种植物,旧书却误为两种药。
旋花能益气续筋,属旋花科,山姜属姜科;黄精是一种补药,无毒,钩吻却有剧毒,但有的本草误言“旋花即山姜”
、“黄精即钩吻”
。
兰花是兰科植物,可作观赏用,兰草是菊科植物,可治感冒,宋药物学家寇宗奭却言“兰花为兰草”
。
天花粉为栝楼根,栝楼则是栝楼的果实,宋名医苏颂竟认为天花粉和栝楼是两种植物。
硝石也称火硝(主要成分是硝酸钾),芒硝又名水硝(主要成分是含水硫酸钠),历代本草皆不清楚二者的成分差别,错加解释。
对上述这些错误,李时珍皆一一加以订正,防止了谬种流传。
第三,广录旧本草所不载,但实有功效的新药种。
李时珍在行医中发现三七对跌打损伤的疗效很高,便将它收入《本草纲目》,并详细记载了其名称由来、药用价值及疗效。
曼陀罗又名山茄子,有麻醉作用,东汉名医华佗曾创制“麻沸散”
,但后来此药失传,无人知其如何制取。
李时珍根据民间传说曼陀罗花酿酒可致人笑、舞的说法,通过实验证实了曼陀罗花的麻醉功能,因而将它记入《本草纲目》。
如今,曼陀罗的麻醉作用已通过大量临床实验得到证实。
巴豆长期以来被作为泻药使用,独元朝王海藏言其亦可止泻,但并未加以论证。
李时珍仔细研究后确认巴豆是热性药物,可以祛寒,用以治疗因胃寒而致腹泻类疾患。
依此药理,他为近百名此类患者解除了痛苦,从而在《本草纲目》中为后人留下了巴豆用量大可以致泻,用量小又有止泻功能的宝贵论断。
朱砂对咽喉肿痛有良好疗效,当时只有武当山人采之;半边莲,田边湿地多有生长,可治毒蛇咬伤,但这些药在旧本草中皆无记载,赖李时珍将其收入《本草纲目》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!