畅想小说网

漫談論語新解(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

漫談論語新解

banner"

>

我開始寫新解,是在西元一九五二年〔一〕之春末。

那時學校在桂林街。

我開始講論語一課,講堂上有許多旁聽的,此刻我們圖書館館長沈燕謀老先生也是其中之一。

沈先生攜有一本美國新出版某氏的論語譯本作參考。

他說:他將逐條筆記下我所講與此譯本不同處,將來彙齊寄與原譯人資其改正。

但聽過幾月,沈先生的筆記停了。

他說:相異處太多,除非從頭另譯。

我為此,打動了我作新解的念頭。

普通讀論語,總是讀朱注。

但朱子集注成書,距今已過七百年,有些我們應該用現時代的語言和觀念來為論語作新解,好使人讀了親切有味,易於體會,此其一。

清代漢學盛興,校勘、訓詁、考據各方面,超越前代甚遠,朱注誤處經改正的也不少,我們不應仍墨守朱注,此其二。

各家改訂朱注,亦復異說紛歧,我們應折衷調和以歸一是,此其三。

我立意作新解,主要用心,不外此三點。

〔一〕原文为「民国纪年」。

下同。

——編者注我刻意想寫一通俗本,用最淺近的白話來寫,好使初中以上學生人人能讀。

為求簡要,把漢學家緊稱博引的舊格套擺脫了,雖亦博綜諸家,兼釆羣說,但只把結論寫出,沒有枝葉煩瑣。

我又模仿西方人繙譯新舊約,把論語各章全用白話繙出,好使讀者看了一目暸然,更無疑義。

這是我寫新解的體例。

先列論語原文,其次逐字逐句分釋,又其次總述一章大義,最後是論語本文的白白白話繙譯。

王貫之先生知道我草創新解,每兩週便來把我寫出的幾章要去,分期刊載在他主編的人生雜誌上。

但我寫了些時便停止了。

一則沒有整段的閒暇供我撰寫,時作時輟,精力浪費,亦甚苦痛。

二則我開始感到此書要力求通俗,也有弊病。

遇義理精微處,定要用通俗白話來寫,勢難簡潔,而且亦勢難恰當。

文字冗長,反不能開人思路,引人入勝,又不能把精微處扼要確切地表達。

我想不如改用平易淺近的文言,收效會更好些。

好在能讀論語,其人瞭解文字之水準,必有相當基礎,我不應在力求通俗上著意。

因此我想待把捉得一段假期清閑,竟體改寫。

這一擱卻擱下幾年,我的冗雜有增無減,始終沒有一段清閒的假期。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

召唤神将皇帝系统帝临万古我的亮剑生涯绝世唐门灵剑尊闪婚总裁夜夜宠哥几个,走着剑域神帝无敌战斗力系统聊斋之问道天涯英雄学院之最强个性重生80年代兰言之约老祖她靠快穿修仙成神武炼巅峰恐怖女网红从领主到维度魔神穿成修N代恶魔公寓全能小神医过气武林高手重生三十年前明日之劫开局爆出熟练度面板诸天谍影亮剑之给孔捷当警卫