畅想小说网

35(第13页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

[13] 奥尔良(Orléans),法国中部城市,为卢瓦尔省的省会,在巴黎以南,距巴黎大约一百二十公里。

[14] 游**骑士(Chevaliererrant)这个词也可以用来指一种美洲黄足鹬。

[15] 万森林园在巴黎的东郊,里面的最著名建筑就是万森城堡,在历史上,曾经长期充当过监狱,而万森城堡边上的深沟,曾经是著名的行刑之地。

很多死刑犯人,包括一些历史名人,都是在那里被执行枪决的,例如王室成员路易·安托万·德·波旁(1804)。

1972年,法国曾经拍摄过一部电视剧,其剧名就叫《万森的深沟》。

[16] 博让西(Beaugency)是法国卢瓦尔省的一个城镇,离奥尔良不远。

[17] 路西法(Lucifer)是传说中的宗教人物。

原先出现于《旧约·以赛亚书》第十四章第十二节,意思为“明亮之星”

,用来影射古巴比伦的王尼布甲尼撒。

经过后世传播,成了基督教传说中的堕落天使。

[18] 圣旺大街(Ave-Ouen)是巴黎第十七区和第十八区的一条街道,一直通往巴黎城外属塞纳-圣但尼省管辖的圣旺镇。

下文中的奥尔良大道(Avenued’Orléans),则是巴黎第十四区的一条南北向交通干道,北起丹费尔-罗什洛广场,南到奥尔良门。

1948年起改名为勒克莱尔将军大街,以纪念菲利普·勒克莱尔将军在1944年八月二十四日率领第二装甲师由此进入首都,彻底解放了巴黎。

[19] 热讷维利耶(Gennevilliers)是巴黎北面的近郊城镇。

[20] 勒克雷姆兰-比塞特尔(leKremlin-Bicêtre)是巴黎南面近郊的一个市镇。

[21]“卡古拉党”

(LaCagoule)法国的一个政治组织,正式名称为“革命行动秘密委员会”

(itésecretd’arévolutionnaire),是法国法西斯主义和反共产主义的恐怖主义组织,从1935年到1941年期间,使用暴力来推进其活动。

[22] 此处原文为attaquer,也表示疾病的发作。

[23]“您还想要我的照片吗?”

(Vousvoulezmaphoto?),这是法语中的一种说法,意思是:“你还在盯着瞧什么呢?”

[24]“打仗时就要像打仗那样”

(alaguerreealaguerre)是法语中的一个谚语,意思是:危急时刻,为达到目的就不能讲究方式方法,另一意思是:听天由命,随遇而安。

[25] 山鲁佐德是《一千零一夜》中的主要人物,是串联起全书中一个个故事的女说书人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

混沌规则全民转职:开局获得万倍经验增幅神级反派我的悟性爆炸了我老婆是导演弟弟荒天帝也重生了封神战婿死亡赔偿金开局爆出熟练度面板在生存游戏做锦鲤华娱从1980开始剑域神帝太古神墓反叛的大魔王玄灵界都知道我柔弱可怜但能打今天也没变成玩偶呢农家弃女寒门败家子从岁月道果开始成圣无良皇帝圣墟灵境行者仙傲步步生莲猎命人