天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
位于巴塞尔(瑞士)的“安妮·弗兰克基金会”
拥有安妮日记的版权。
该基金会决定为广大读者出版一种全新的增补版本。
新版本包括了奥托·弗兰克修订的旧版的所有内容。
作家兼翻译家米杰·帕斯勒担任新版本的编辑修订工作,对奥托·弗兰克的原版进行补充,同时选取A、B两版的内容。
米杰·帕斯勒的最终版本经安妮·弗兰克基金会同意,增加了大约百分之三十的内容,使读者更加了解安妮的内心世界。
在安妮写下第二版(B版)时,她为日记中的人物冠以了假名。
后来奥托·弗兰克在整理时,决定将家人的名字改为真名,其他人则沿用安妮起的假名。
可是这么多年来,人们早已熟知帮助密室成员的几个人的真实姓名,出于对他们曾经给予的无私帮助的回报,在本译著这个版本中使用他们的真名,而对于不愿暴露身份的人,则使用荷兰战争文献资料所为他们起的姓名首写字母缩写。
密室中其他人的真名:
凡·皮尔斯一家
奥古斯特·凡·皮尔斯(生于1890年9月9日)
赫尔曼·凡·皮尔斯(生于1899年3月31日)
皮特·凡·皮尔斯(生于1926年11月8日)
在安妮的手稿中,以上三人被称为:皮特呢拉、汉斯、阿尔弗烈德·凡·丹;在本书中则是:皮特呢拉、赫尔曼、皮特·凡·丹。
弗瑞兹·佩尔(生于1889年4月30日,德国基森)
在安妮的手稿中以及本书中,被称为:阿尔福德·杜塞尔。
本书是根据安妮在大约十五岁时写下的B版整理而成。
在这个版本中,安妮有时会回顾过去,对之前写下的日记附加评论。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!