天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
当弗洛伊德和奥尔洛娃正要离开这位浑然忘我的科学家时,钱德拉突然回过神来,举起一只手像是在警告或期望什么。
相对于刚才的快动作,他有点迟疑地拨回锁定杆,并且按下唯一的一个键。
几乎没有任何停顿,操作台传来一个声音,听起来不再是机械地模仿人类语音。
这里面已经有智慧、知觉和自我意识的成分——虽然还在最初级的层次。
“早安,钱德拉博士。
我是哈尔。
我已经准备好上我的第一课了。”
一时之间,大家都震惊得说不出话来。
随后,两位旁观者离开了甲板。
弗洛伊德简直无法相信这是真的,钱德拉博士则哭了起来。
[1] 出自莎士比亚的戏剧《凯撒大帝》。
[2] 原文为feetfirst,也有“先死一步”
之意。
——译注
[3] 原文为gdowhe,有“逢迎拍马以求晋升”
之意。
——译注
[4] 玛丽·赛勒斯特号(MarieCeleste),1872年在葡萄牙亚速尔群岛发现的一艘双桅船,发现时正全速航行,船上物品完好,但空无一人。
[5] 裴廓德号(Pequod),赫尔曼·梅尔维尔(HermanMelville,1819—1891)所著小说《白鲸》中的捕鲸船。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!