天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
、“上校先生”
、“护士小姐”
、怀特夫人”
等。
对部长以上的官方人士,一般可称“阁下”
、职衔或先生,如“部长阁下”
、“总统阁下”
、“总理先生阁下”
等。
但在美国、墨西哥、德国等没有称“阁下”
的习惯,因此对这些国家人士可以“先生,,相称。
对日本妇女一般不称“小姐”
、“女士”
而称“先生”
。
君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”
,称王子、公主、亲王为“殿下”
。
其他有爵位的人,可以其爵位相称,也可称“阁下”
或“先生”
。
对有学位、军衔、技术职称的人士,可以称他们的头衔,如某某教授、某某博士、某某将军、某某工程师等。
外国人一般不用行政职务称呼别人,不称“某某局长”
、“某某校长”
、“某某经理”
等。
社会主义国家之间,
可以称职务或同志。
在美国,人们常把直呼其名,视为亲切的表示,只是对长者和有身份地位的人例外。
(3)称呼的忌讳
在人际交往中,为了使自己对他人的称呼不失敬意,应避免在对人对事称呼上的一些忌讳。
①不要使用绰号和庸俗的称呼
不要随意给人起绰号,称呼“哥们儿”
、“姐们儿”
、“大腕儿”
等,这些称呼不仅难登大雅之堂,而且还会给人留下没有教养的女性形象。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!