天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“菟丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。”
菟丝,即菟丝子,蔓生植物,附在别的植物上生长;蓬麻,蓬和麻,低矮的草本植物;引,长出。
这四句诗的大意是:菟丝子攀附在低矮的蓬麻上,它长出的藤蔓也不会太长。
把女儿嫁给一个征夫,还不如把她丢弃在路旁呢。
这四句诗前两句用的是比兴的手法,借菟丝子附蓬麻起兴,喻嫁女与征夫之不幸。
全诗一开头,诗人就直接表达了对被迫分离的新婚夫妇的同情。
“结发为妻子,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。”
结发,束发以示成年,此处指代结婚;无乃,未免。
此四句的含义是:我与君结婚,成为您的妻子后,**的席子还没有睡暖,昨天黄昏时候我们成婚,今天早上您就要和我告别,这未免也太匆忙了。
此四句写出了新妇对这一不合情理的现象的怨恨。
因为据先王之政,“新有婚者,期不役政”
;暮婚晨别,有违人之常情。
“君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?”
此四句继续写新妇的闺怨。
赴河阳,一作戍河阳,到河阳当兵守关。
妾身未分明,按封建礼法,于新妇婚后三天,告家庙上祖坟,谓之成婚;婚礼既明,名分始定。
今暮婚晨别,婚礼未明,故云;姑嫜,公婆。
姑,婆婆;嫜,公公。
此四句的大意是:君去河阳当兵,虽然离家不算很远,可毕竟是不在家了,我与您成婚未满三日,连一个妻子的名分都还未明,让我怎么去拜见公婆呢?这四句诗写新妇所怨之隐情,极其微细,读来让人动容。
“父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。”
此八句回忆结婚前后事情并道出依依惜别之情。
藏,指封建礼法下未出嫁女子必须深居闺阁;归,指女子出嫁;将,跟随;迫中肠,煎熬内心;苍黄,青色和黄色,比喻变化急剧。
此八句的大意为:结婚之前靠父母抚养时,父母终日把我养在深闺。
作为一个女子,终究要嫁人,而且要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
现在刚嫁给你,你就要上前线,而且此去死生难料,想到这些,我的内心就像被煎熬一样沉痛。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!