天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
They said the old man finally let his daughter out to do the heavy lifting. I expected a whole retinue… yet here you are, with just one guard.(他们说老爷子终于让女儿出来干累活了。
我以为会见到一大群随从……可您只带了一个保镖。
)他上挑一边眼眉。
Are times getting tough up north, or do you place that much trust in him?(是北边的日子不好过了,还是说,您对他真就这么信任?)
Talk requires oxygen. Keep it brief.(废话耗氧。
长话短说。
)Zimo沉声出言打断,带上了些许美式干警的口音。
刻意为之的粗鲁将主场地位强行拉了回来。
米切尔身后的两名保镖立刻拧眉,摸向腰间。
……
I was under the impression the previous head preferred tea ceremonies on Tuesdays. It039;s Tuesday. You039;re here. Things change fast in the family, don039;t they?(我一直以为前任组长偏好在周二举行茶道仪式。
今天是周二。
你却在这里。
家族内部的变化真够快的,不是吗?)米切尔看向你。
The old man is dead, Mitchell. Traditions died with hi(老头子死了,米切尔。
传统和他一起进了棺材。
)你冷笑,I make the rules now. Do we check the merchandise, or do we keep chatting about the weather?(现在规矩由我定。
我们是验货,还是继续聊聊这鬼天气?)
…………
空气凝重。
窗外的阳光洒满冷桌,照出细小浮游的尘埃。
米切尔终于有了一丝表情变化。
We039;re here for an exchange.(我们是为了交易而来。
)
米切尔仰头,那对灰绿眼睛忽然看向Zimo,拇指在左手皮手套上反复摩挲。
Rules of the trade, friend.(行规,朋友。
)
你注意了一瞬他有些古怪的左手,偏头看向Zimo。
Zimo冷笑,上前一步将装有金猫的包向你的方向推移一寸,代你开口:
Rules apply when trust is established.(行规在信任建立后才适用。
)
Zimo收回手,双手交迭在身前。
Right now, all we see is a lot of talk and empty pockets.(现在,我们只看到一堆废话和空口袋。
)
……
米切尔眯起眼睛。
你墨镜下的余光瞥见远处高楼顶的反光点,默默放下心。
A loyal dog.(一条忠诚的狗。
)
米切尔不再与Zimo对视。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!