畅想小说网

注释(第13页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

[171]伍长:从前,科西嘉乡镇暴动反抗封建领主时推举的头领称伍长。

如今,一个人因为财产、姻亲关系或拥护者,在村镇有影响或者实际掌握行政权力,有时仍称伍长。

科西嘉人按旧习惯分五等,即乡绅(有的是显贵,有的是地主)、伍长、公民、贫民和外地人。

——作者原注

[172]强盗一词在此处是“逃亡者”

的同义词。

——作者原注

[173]科西嘉轻步兵:几年前由政府招募的一支部队,协助警察维持治安。

——作者原注

[174]轻步兵当时穿黄领的棕褐色军装。

——作者原注

[175]这类皮带可代替弹药袋和钱袋。

——作者原注

[176]原文为西班牙文。

[177]福劳辛:莫里哀剧作《悭吝人》中的媒婆。

她吹嘘只要打定主意,就能让土耳其大苏丹与威尼斯共和国成亲。

事见该剧第二幕第五场。

[178]勒阿弗尔:法国西北部的重要港口城市,属下诺曼底省。

[179]答尔丢夫:莫里哀喜剧《伪君子》的主人公。

这一名字在法语中已成“伪善”

的代名词。

[180]英国作家司各特的小说《昆丁·杜华德》,发表于1823年,讲述法国路易十一时代的宫廷逸事。

[181]《波斯人信札》:18世纪法国著名法学家、作家孟德斯鸠的书信体小说。

[182]托比:18世纪英国小说家斯特恩代表作《项狄传》(1760—1767)中的人物,他心地善良,为人豁达。

他看到反感或吃惊的事、听人讲蠢话,就用口哨吹一曲小调的复歌,以化解情绪上的反应。

[183]这句话参看莎士比亚的《哈姆雷特》第三幕第二场,哈姆雷特对奥菲利娅说:“喏,瞧我母亲多高兴……”

[184]《马哈默德》:意大利著名作曲家罗西尼1820年创作的歌剧,1826年改编后搬到巴黎舞台上。

[185]王室贵族:世称首席贵族,他们主管王室的一应服务和开销。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我,天煞孤星,爱好交友神医毒妃不好惹谁与争锋寒门败家子家族修仙:我能看到提示商途道途升迁:漂亮女上峰武动之武祖再临原来我是妖二代海贼之海军霸拳第一狂少总裁爹地超给力娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家重生八八从木匠开始从斗破开始当大佬美漫丧钟神秀之主江山美人志从洪荒逃走当幕后黑手混沌规则从领主到维度魔神愤怒值爆表谍网帝枭盛宠:总统大人买一送二重返1987