天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
从这些话来看,张爱玲对傅雷的批评,有辩解,也有自我批评。
对傅雷关于《连环套》的看法,张爱玲也是同一态度。
她较充分地谈到了自己对霓喜们的姘居现象的看法,应该说现代中国作家中没有哪一个能像张爱玲那样观察研究过这一现象。
《连环套》的题材还是别有意义的。
对于傅雷所批评的这篇小说的旧小说笔法问题,张爱玲一方面坦陈自己有意为之的缘由是要与时代氛围一致,另一方面也承认做得不好。
她说:“有时候未免刻意做作,所以有些过分了。
我想将来是可以改掉一点的。”
[107]
张爱玲的另一个反应是出版小说集。
傅雷在文中劝她:“少一些光芒,多一些深度,少一些辞藻,多一些实质,作品会有更完满的收获。
多写,少发表,尤其是服侍艺术最忠实的态度。”
傅雷还希望张爱玲这个文坛奇迹有一个好结局。
张爱玲此时正是如日中天的时候,她希望趁热打铁,因而听不进傅雷“多写,少发表”
的忠告,也听不进柯灵类似的看法,迅速把小说收集为一册,交《杂志》社刊行,书名就叫“传奇”
。
在前言中她解释说:
书名叫“传奇”
,是为了在传奇中寻找普通人,在普通人中寻找传奇。
张爱玲当初看到《论张爱玲的小说》这篇文章时,并不知道“迅雨”
是谁。
直到60年代中期,在香港时才从一个朋友处得知。
宋淇先生[108]回忆说:
目前为大家所注意的迅雨那篇登在1944年《万象》杂志上《论张爱玲的小说》,引起不少猜测,唐文标说不知作者是谁,怀疑会不会是李健吾。
其实这篇文章写得非常严谨,不似李健吾的文笔那么散漫啰唆,明眼人都看得出来。
那么迅雨究竟是谁呢?原来是战前即从事翻译《约翰·克利斯朵夫》和巴尔扎克的小说的傅雷。
那时的文化工作者多数不愿写文章,即使发表,也用笔名,而且不愿别人知道。
单看名字,迅雨和傅雷二者之间倒不能说没有蛛丝马迹可查。
爱玲当初也不知道作者是谁,还是南来以后,我告诉她的。
她听后的反应是惊讶,但也并没有当作一回大事,因为爱玲向来对自己的作品最有自知之明,别人的褒贬很难动摇她对自己的估价。
傅雷终年埋首译作,极少写批评文章,那次破例写这样一篇评论,可见他对爱玲作品的爱之深与责之切。
[109]
宋淇的这篇回忆录,写于1981年,但是1982年张爱玲给他写了一封信,披露的是另外一种情况。
原来当年张爱玲不是不知道迅雨就是傅雷,而是另外搞了一个小动作,那就是写了一篇影射讽刺的小说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!