天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
因此,我们可以用这样的问题来开始本书:文学是什么?
有过各式各样定义文学的尝试。
例如,你可以从虚构(fi)的意义上把它定义为“想象性的”
(imaginative)作品——一种严格说来并不真实的作品。
但是,只要稍微想一想人们通常用文学这一标题所概括的东西,我们就会发现这个定义行不通。
17世纪英国文学包括莎士比亚(Shakespeare),韦伯斯特(Webster),马维尔(Marvell)和弥尔顿(Milton);但是它也延伸到培根(Fran)的论文,邓恩(JohnDonne)的布道词,班扬(Bunyan)的精神自传以及托马斯·布朗(ThomasBrowne)所写的无论叫作什么的东西。
在必要时,人们甚至可能用文学包括霍布斯(Hobbes)的《利维坦》(Leviathan)或克拉仁登()的《反叛的历史》(HistoryoftheRobellion)。
17世纪的法国文学除了高乃依(eille)和拉辛(Rae)以外,还包括拉罗什富科(LaRochefoucauld)的箴言,博絮埃(Bossuet)的悼词,布瓦洛(Boileau)的诗学,塞维尼太太(MadamedeSévigné)写给女儿的书信和笛卡尔(Descartes)与帕斯卡(Pascal)的哲学。
19世纪英国文学通常包括兰姆(Lamb)[但不包括边沁(Bentham)],麦考莱(Macaulay)[但不包括马克思(Marx)],穆尔(Mill)[但不包括达尔文(DarwiSpencer)]。
因此,“事实”
(fact)与“虚构”
(fi)的区分对于我们似乎并无多少帮助,因为这一区分本身经常是值得怀疑的。
例如,有人已经论证,我们把“历史”
真理与“艺术”
真理对立起来的做法就根本不适用于早期冰岛传说(Idicsagas)。
在16世纪末与17世纪初的英国文学中,“小说”
(novel)一词似乎同时被用于真实的和虚构的事件,而且,甚至新闻报道也很少被认为是事实。
小说和新闻报道既非全然事实,也非全然虚构:我们对这些范畴的明确区分在此根本不适用。
吉本(Gibbon)无疑会认为他所写下的是历史真相,《创世纪》(Genesis)的作者对他的作品可能也会这样认为;但是现在它们被一些人读作“事实”
,又被另一些人读作“虚构”
;纽曼(Newman)肯定认为他的神学沉思是真实的,但是现在对于很多读者来说,它们是“文学”
。
而且,如果“文学”
包括很多“事实”
作品的话,它也排斥了相当一批虚构作品。
《无敌超人》连环漫画和流行小说是虚构的,但是一般不被视为文学,当然更不会被视为“纯文学”
。
如果文学是“创造性的”
或“想象性的”
作品,这是否就意味着,历史,哲学与自然科学就是非创造性的和非想象性的作品呢?
也许,我们需要一种完全不同的方法。
也许文学的可以定义并不在于它的虚构性或“想象性”
,而是因为它以特殊方式运用语言。
根据这种理论,文学是一种写作方式,用俄国批评家罗曼·雅各布逊(RomanJakobson)的话来说,这种写作方式代表一种“对于普通言语的系统歪曲”
(anizedvioleedonordinaryspeech)。
文学改变和强化普通语言,系统地偏离日常言语。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!