天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
《说文》,“纤,细也”
,“掺,好手貌”
;“好手貌”
就是“细”
,而“细”
说的是手指。
《诗经》里原是叹惜女人的劳苦,这里“纤纤出素手”
却只见凭窗的姿态——“素”
也是白皙的意思。
这两句专写窗前少妇的脸和手,脸和手是一个人最显著的部分。
“昔为倡家女,今为**子妇。”
叙出主人公的身份和身世。
《说文》,“倡,乐也”
,就是歌舞伎。
“**子”
就是“游子”
,跟后世所谓“**子”
略有不同。
《列子》里说,“有人去乡土游于四方而不归者,世谓之为狂**之人也”
,可以为证。
这两句诗有两层意思。
一是昔既作了倡家女,今又作了**子妇,真是命不由人。
二是作倡家女热闹惯了,作**子妇却只有冷清清的,今昔相形,更不禁身世之感。
况且又是少年美貌,又是春光盛时。
**子只是游行不归,独守空床自然是“难”
的。
有人以为诗中少妇“当窗”
“出手”
,未免妖冶,未免卖弄,不是贞妇的行径。
《诗经·伯兮》篇道:“自伯之东,首如飞蓬,岂无膏沐,谁适为容。”
贞妇所行如此。
还有,不说“空房独难守”
而说“空床难独守”
,也不免于野、不免于**。
总而言之,不免放滥无耻,不免失性情之正,有乖于温柔敦厚、怨而不怒的诗教。
话虽如此,这些人却没胆量贬驳这首诗;他们只能曲解这首诗是比喻。
这首诗实在看不出是比喻。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!