天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“一般上,福利处总是会倾向于母亲,但如果是男孩的话,可能就不是那么倾向了。
不过,法官更愿意相信女性比较适合照料孩子,这没错,我是这么想的。”
“在利奥身边围绕着的还有很多其他女性,但只有我,是他母亲。”
“一点也没错。
我能看出你多在乎这孩子。”
回到法庭,赫弗逊-布拉夫传召鲁珀特·帕罗特进入证人席。
帕罗特说为能出一本像《乱言塔》这样的书感到自豪。
《乱言塔》是一本重要的书,尽管有争议性,但它所传达的信息却是非常有道德感而且属于这个时代的信息。
帕罗特口吻轻缓、快活,声音有一丝高傲意味,却被他那夸张的谦恭有礼全部掩盖过去,他真是十足的老派格调。
他的蓝色眼睛熠熠发亮,他圆润的脸颊也绯红而有光,他回传给提问者的那份关注力,让提问者感到有点过于强烈。
帕罗特始终是一副对所有事情都谨小慎微、用心推敲的样子。
赫弗逊-布拉夫问帕罗特,最初承担这本书的出版时,是否想过这本书会被认为是触目惊心、难以领受、秽乱不堪的一本书。
问:是怎样的事情?
答:控方已经多次提及了其中一部分事情——比如,寝室中那些孩子的施虐惩罚行为。
实际上,包括这个情节在内的许多内容,都让我意识到这是一本我必须出版的书。
因为读到书中的寝室和惩罚,我求学时的片段历历在目……
问:你也是“旧猪圈里的公猪”
?就是说,你也是斯韦恩伯恩学校的毕业生?
答:是的,我是。
像你一样,我相信《乱言塔》的作者裘德·梅森也是。
《乱言塔》里有许多细腻的绘写,但最细腻的绘写之一是对孩子们寝室里日常情况的叙述——在此刻的大型寄宿学校里,同样的事情肯定仍在发生。
问:请让我问得详细一点:你不是在说斯韦恩伯恩学校的寝室里也曾发生过谋杀吧?
答:没发生过,但险些发生。
而且没有人外传,这是一种保持缄默的密约,一种心照不宣的氛围。
反正大家觉得小男生们都很乖巧,老师们也是如想象中闪亮和体贴。
《乱言塔》这本书却说出了真相,尽管读起来像是出自放肆的妄想,但大段大段的内容,就我所知,却是再令人清醒不过的事实。
这就是一开始我被这本书触动的原因,后来,我发掘出其他更多的亮点。
总而言之,清醒的现实主义观察和记录贯穿这本书始终,而那些幸运的,从没有在斯韦恩伯恩就学过的读者,可能无法更准确地评估它。
问:你认为让读者获知现实生活中发生的事件与《乱言塔》中给人空想错觉的叙事相去不远,是符合公众利益的吗?
答:全盘考虑后,我认为是的。
我是说,要限制公众的知情权已经再无可能。
只要听过福斯托·杰梅利证言的人,都会认同我们此刻正置身于一种新的社会风气中——更多事情有了被广泛讨论的机会,而不是像以往般被掩盖。
我们英国人不再蒙昧或那么轻易地感到震慑,而现在的冲击远比当年克莉丝汀·基勒、曼迪·赖斯-戴维斯的事件爆发时的冲击力小。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!