畅想小说网

第66章 用文学来翻译政治(第2页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

曾经高高在上的“管人者”

一下成了作家笔下解剖的对象,这好像很难接受。

而我们过去又曾有过一段造神运动,把最高管理者,即领袖人物神化,作家不敢写,读者不爱看。

从文学的视角来看政治人物就要还神为人,要写出他们的情感、人格。

一旦突破这一点,转过这个弯子,政治就贴近了读者。

怎么转?一是淡化其政治身份,集中剖析他的人格;二是摆脱旧有形象,聚焦其真实的情感。

写人格,如瞿秋白:

他觉得自己实在渺小,实在愧对党的领袖这个称号,于是用解剖刀,将自己的灵魂仔仔细细地剖析了一遍。

别人看到的他是一个光明的结论,他在这里却非要说一说光明之前的暗淡,或者光明后面的阴影。

这又是一种惊人的平静。

……项羽面对生的希望却举起了一把自刎的剑,秋白在将要英名流芳时却举起了一把解剖刀,他们都把行将定格的生命的价值又向上推了一层。

哲人者,宁肯舍其事而成其心。

写情感,如小平落难时为受株连而身残的儿子洗澡:

多么壮实的儿子啊,现在却只能躺在**了。

他替他翻身,背他到外面去晒太阳。

他将澡盆里倒满热水,为儿子一把一把地搓澡。

热气和着泪水一起模糊了老父的双眼,水滴顺着颤抖的手指轻轻滑落,父爱在指间轻轻地流淌,隐痛却在他的心间阵阵发作。

这时他抚着的不只是儿子摔坏的脊梁,他摸到了国家民族的伤口,他心痛欲绝,老泪纵横。

写周总理在毛泽东批评后被迫写检查:

从成都回京后,一个静静的夜晚,西花厅夜凉如水,周恩来把秘书叫来说,“我要给主席写份检查,我讲一句,你记一句。”

但是他枯对孤灯,常常五六分钟说不出一个字。

……天亮时,秘书终于整理成一篇文字,其中加了这样一句:“我与主席多年风雨同舟,朝夕与共,还是跟不上主席的思想。”

总理指着“风雨同舟,朝夕与共”

八个字说,怎么能这样提呢?你太不懂党史。

说时眼眶里已泪水盈盈了。

秘书不知总理苦,为文犹用昨日辞。

政治人物原来也有自己的酸甜苦辣。

三、“顺瓜摸藤”

,还原形象

政治讲究结论,文学注重形象。

用文学翻译政治就是还原结论之前的过程,你要告诉读者这“瓜”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

藏锋至尊箭神武动之武祖再临九印神皇长生三千年武侠仙侠世界里的道人不计其庶我在士兵突击当特种兵我真不是大佬英雄联盟之灾变时代农家弃女我能进入仙侠世界飞天恐怖女网红神秘之旅修真研究生生活录一切从锦衣卫开始麒麟天师重塑千禧年代我在天庭做仙官抗战从周卫国开始玄门奶包被读心,全家杀疯了世嫁妙手小村医名门挚爱:帝少的千亿宠儿