天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
如果没有他们,往昔日本人的信仰,尽管大部分会被遗忘,但也许会留下一点纯粹的痕迹,就不会出现目前这个只有让人茶余饭后狂笑不止的故事才能流行的时代了。
从前是个精致的社会,故事中登场的都是些正人君子,所以简单的原始故事也能抓住并打动很多淳朴的人心。
可那时优哉游哉的节奏,现在已经被时代的车轮碾得粉碎,他们的后人又怎么能不倍感寂寞呢?
虽然不很清晰,但我们仍能感到,在故事相关者所说的话里,必然含有让人听了安心并愿意相信的因素。
这个说话者即便已经亡故,但还会常常返回人世,通过活人之口传达欲说之言。
因为有多年经验的验证,我们的祖先对其所言深信不疑。
后来传话的方式烦琐起来,得通过“神灵”
来传达,于是口耳相传的传统,渐渐让位于专职的传播家。
尽管如此,正如“巫女”
这个名称所显示的,原则上传达者还必须是个与最初的说话者有血缘关系的人。
如果有血缘关系之人也没有了,这个任务就交给了一个被指定者——应该是早就决定好的某人。
这里最重要的是,与其使用利害相反之人,还不如让本人现身说法、自我坦白,这样效果一定更好。
虽然一开始本人并不打算坦白,但在神灵的引导下终于和盘托出。
这当然更容易使人相信,直到今天,我们仍依稀能见到那个身影。
五
狐或者狸为何要附于某个人体呢?一般是因为对那个人怀有怨恨,或者说对其人蛮横无礼的行径已经忍无可忍,所以附体被认为是狐狸的一种报复方式。
这种报复,甚至可能危及被附体者的生命。
可如果附体只是为了报复,就不会出现把它们当作神灵来祭奠的信仰了吧。
实际上它们附体后的所为,有许多与报复毫无关系,特别是那些形形色色的传承之语。
前些年我所介绍的三州狐狸是一个例子,它常对人讲述长篠之战,为了让听众听上去不像说谎,就像人那样互相调侃、嘲讽等,从而有效地增加了故事的可信度。
狐狸附体作祟扰人,有的地方出现得很早;修验、法印为了制服它们,曾经全力以赴。
如果狐狸们只是为了复仇,用附体的方法未免迂阔费事,因为另有许多简单易行的捷径;同时,即使不附体,也可以过上体面幸福的生活。
这就是说,附体这个名词实在有点怪,因为它有完全相反的善、恶两个结果。
已经说了很多道理了,下面就举些实例来作结吧。
德岛县过去犬神非常猖狂,现在则是狸在兴风作浪。
为了平息狸患,狸祠数量很多,还出现了很多隐身于民间寻找狸并驱逐它们的专职人员。
半数以上的场合,狸喜欢附体于什么都不懂的精神病患者,然后通过其口,讲述谁也不曾听说的过往旧事,而听众没有不相信的。
讃州屋岛有个秃狸攻来,毫无理由地打了一战。
此事与作祟、附体并无关系,却通过狸口流传开来。
笠井新也[6]的《阿波狸的故事》[7]对此有详细记载,这里就不转述了。
倒是我在别的书里读到一个故事,现在还记忆犹新,不妨说给大家听听。
说某家差遣男佣去送礼,这个男佣带着装着饼的贵重礼盒走累了,在和田岛的二又松下休息时,嘴馋难熬,忍不住拿出饼来吃了。
由于吃得太多,数量明显不足,就这样送去显然不能蒙混过关,就想了个坏主意。
他返回主人家,报告说在松原受了狸的骗,饼被抢走了。
主人信以为真,一怒之下,猎杀了很多狸。
此事就被他蒙过去了。
第二年,他送饼又路过那个地方,黑暗中只见狸的眼睛闪闪发亮,无数的石块向他扔过来。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!