畅想小说网

尚書(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

尚書

banner"

>

今天第一講是尙書。

尙書可說是中國最早的一部史學書,而且也可說是中國第一部古書。

中國還沒有比尙書更古的書留到現在。

中國古代,有兩部古書,有韻的稱詩,沒有韻的稱書。

「尙」者,遠古、上古之意,尙書就是一部上古的史學文集。

孔子以前,春秋時代,賢大夫多讀詩書,在左傳上可看到。

孔子以詩書教弟子。

孔子以後,像墨子、孟、荀,也都讀詩書。

故可說尙書是中國古代一部大家都讀的書。

但在今天來講,尙書已成了一部很難讀的書。

尙書分虞、夏、商、周四代。

後人把夏、商、周稱三代,唐虞屬於五帝,因此尙書也可說是一部五帝三代之書。

從唐虞到現在,該已四千多年;從西周以來,也有三千年以上;尙書眞該說是一部中國的遠古書。

漢代太學設立五經博士,中有尙書。

照現代話來講,尙書是那時一部國立大學規定的教科書。

可是經過西漢到東漢四百年,這部尙書實在也並不能字字都講通。

漢代去古未遠,但這部尙書已沒有能完全講通,當然以後會更講不通。

唐代韓昌黎說過:「周誥殷盤,佶屈聱牙。

他亦說是難讀了。

直到清代,講經學最為有成績,訓詁、考據,工夫下的特別深;但清代兩百幾十年,這部尙耆還是沒有能一字字地講通了。

民國初年的王國維,是當時同輩行中對古代經學最有工夫的人,但也就說尙書不能盡通。

可見我們今天來讀尙書,只求得其大義便好,不可能逐字逐句都要講得通。

我有一位朋友顧頡剛,同在大陸的時候,他就想為尙書做一番現代白話文的註解和翻譯。

我想這工作會是徒勞無功的。

據說此刻他翻譯的尙書已經出版,但我沒有看過。

無論如何,他不能把尙書裹難解的問題都解決了,是必然的。

古書不易通,並不是說拿白話一翻就可通了。

註解已難,拿白話文來翻譯古文,其事更難。

並不是幾千年前人說的話,都能用今天的白話就能恰好翻得出。

這些都是做學問走錯了路的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

召唤神将皇帝系统帝临万古我的亮剑生涯绝世唐门灵剑尊闪婚总裁夜夜宠哥几个,走着剑域神帝无敌战斗力系统聊斋之问道天涯英雄学院之最强个性重生80年代兰言之约老祖她靠快穿修仙成神武炼巅峰恐怖女网红从领主到维度魔神穿成修N代恶魔公寓全能小神医过气武林高手重生三十年前明日之劫开局爆出熟练度面板诸天谍影亮剑之给孔捷当警卫