天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“你们是在哪里找到的?”
“在小姐的壁柜里。
在一件男人睡衣的衣兜里。”
太让人忧烦了。
法官真想查一查他的级别。
“我的天!我亲爱的,可得万分小心地对待这个案件啊!”
没有轩然大波,没有不合时宜的揭露,没有需要随后否认的声明。
法官很明白,他必须独自一人来对付,不动声色地得出结果,不连累任何人,除了眼前的这一个,这样一来,若是没能成功,也不会牵连到任何人。
现场两种不同的指纹把事情搞乱了,其中一个,在四个地方都能明显看到,得到了法官的青睐,因为跟另一个不同的是,它得到了其他一些因素的确认。
经过再三掂量,法官决定只向报刊提供一种局部的信息,并且绕开第一个障碍:
在受害人家里床脚柱子中找到的一封男子笔迹的信,证实了这样的一种假设,即这次凶杀是因为年轻女郎拒绝了情郎恳求她再次堕胎所造成的。
玛蒂尔德·阿尚博之所以把这封信藏在那里,无疑是担心事情会变成一场悲剧,在这封信中,能猜测出凶手央求对方别留住胎儿,他恳求,他威胁,他呼吁他情人理智一些。
在调查者看来,这封信措辞还相当讲究,体现出写信人受过良好的教育,尽管他有剽窃的嫌疑,因为他几乎一字不差地抄袭了著名专栏作家安德烈·戴尔库八月份发表在《巴黎晚报》的一篇文章的套式,其中写道:“爱则是超然于任何价值之上的,高于机缘,高于命运,高于苦难……爱是上帝所创之生命万物中最神圣的善。”
在巴黎,一大早就开始有报纸卖了,但安德烈在中午之前是不会去浏览的。
他信奉一个准则,认为极其有规律的生活是长寿的保证,更有甚之,还是成功性格的象征。
他常常回顾康德的一个小故事,说的是,康德一向都有早上散步的习惯,只是在听说法国大革命爆发的消息时,才有过违背(戴尔库,康德,读者将看重他们的相似性……)。
“怎么回事,一个剽窃者?”
那是在《晨报》的头版上:“凶手剽窃了一位著名的专栏作家”
;《小报》上也刊登了这一消息:“凶手在写给被害人的一封信中,抄写了凯洛斯的一段专栏文字。”
“请看了,请读了。”
报刊零售商吆喝道。
竟然被牵扯进了一桩如此可怕的罪行中,离他的报纸创刊仅仅只剩下几个星期时间!
究竟是为什么,《事件报》编辑部没有给他打电话?他们一定跟别的报纸一样得到了消息。
安德烈径直赶往了报社,而没有顺道去家中转一下。
经理并不在巴黎,但是有一封电报正等着他:“糟糕的广告—标点—让它停止或者不再做回应—蒙泰-布克萨尔。”
怎么办?找谁去?都已经登在报纸上了!在《晚报》中来一次辟谣,这才是必须做到的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!