畅想小说网

穿行在海岛和山乡之间01(第9页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

韩少功:博尔赫斯对我很有启发,他的很多作品都有这种开放结构,自循环结构,让终点同时成为起点,让很多地方都有电脑上“点击进入”

的可能空间。

但我以前说过,启发也常常是害人的,因为有人做在先,你要避开他或者超过他,总是很困难,得费很多力气。

所以我曾经同朋友们开玩笑,说糟糕的作家害人,优秀的作家更害人。

因为你看到特别好的作品以后,常常会觉得没法写了,用不着写了。

王樽:在您看来,哪些作家是最害人的?

韩少功:卡夫卡应该算一个吧。

在表现冷漠、荒诞、孤独这方面,他是一座难以逾越的大山,因此你写得再好,也可能只是个“中国的卡夫卡”

,只能当他的孙子,很难走出他的阴影。

王樽:因为您两部长篇都运用断片式的写作,人们会说您不擅长宏大叙事。

有没有想用比较传统的方式写一部长篇小说的打算?

韩少功:要求一个作家面面倶到,拿十项全能的冠军,恐怕很难。

没有一个作家能够做到这样。

每个人都是有局限的。

泥瓦匠可能做不了木匠、铁匠可能做不了裁缝。

人都要承认自己有所不能,准备有所不为。

我过去也写过故事性比较强的作品,虽然没有长篇,但有中篇和短篇。

写一部传统叙事手法的长篇小说,在我看来不是什么太难的事,也许哪一天我忽发奇想就会写一个。

但会不会写,什么时候写,得看机缘。

好作品总会有知音

王樽:您曾获得“法国文艺骑士奖章”

,法文版小说集《山上的声音》也在法国被网上读者评为“2000年法国十大文学好书”

之一。

法国人为什么喜欢您的小说?

韩少功:得到这些荣誉有些意外。

但它只是表明有一部分法国读者喜欢我的作品,不可能是全部或大部分读者。

我有法文版的六本书,但大多出现在偏僻书架上,放在东亚书柜的某一角,不容易找到的。

我对这一点很清楚,所以没什么可牛的。

(笑)即使得奖,也不见得就名副其实,因为评奖总是有一些偶然因素起作用。

我有一篇《谋杀》在台湾得过奖,但我自认为比《谋杀》更好的小说,却没有得到台湾的奖。

因此一个作品的价值,并不等于社会所承认的价值,更不等于一些评论家或者评奖委员会所承认的价值。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

藏锋至尊箭神武动之武祖再临九印神皇长生三千年武侠仙侠世界里的道人不计其庶我在士兵突击当特种兵我真不是大佬英雄联盟之灾变时代农家弃女我能进入仙侠世界飞天恐怖女网红神秘之旅修真研究生生活录一切从锦衣卫开始麒麟天师重塑千禧年代我在天庭做仙官抗战从周卫国开始玄门奶包被读心,全家杀疯了世嫁妙手小村医名门挚爱:帝少的千亿宠儿