畅想小说网

作揖的好处(第3页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

即便是训练有素的交际家,已经经过了长期的实践摸索,临场仍需要聚精会神,才能掌握好自己出手的时机。

这种事干多了,没有不累的道理。

比较而言,作揖当然比握手简单多了,完全是自主的,任何人想出手就出手,想什么时候出手就什么时候出手,完全不受对方目光及其眼神的制约,绝不可能被对方冷落得进退两难,遭其他人暗笑。

对于某些人来说,作揖还有一个最后的好处,就是在进见大人物时比较能派上用场。

握手大体上是一种平等之礼,不管双方孰尊孰卑;也不管双方内心中或傲或谦,至少在表面上,就握手这一行为本身来看,双方是平等的,都得伸手,以示相互的尊重。

按通行的规矩,大人物还得先向小人物伸手,预付真实或虚假的诚恳,现代文明风范就是如此温暖着我们。

问题是,常有些权势者没有这种教养,端着架子,拉着腔调,根本不屑于与小人物握手。

碰到这种人,你怎么办呢?你总不能死皮赖脸抢上前去把他或她的手抓过来握一通吧?你总不能没有任何表示就冷清清地见面或告辞吧?你想分到一间小小的住房,或者你想晋升科长、想把儿子塞进学校重点班,想套购和倒卖国家计划物资,这些活动怎么礼貌而顺利地进行?在这种时候,你很可能会想起作揖,甚至会情不自禁地作揖。

作揖适用于不平等的交际。

作揖可以有回礼,也可以没有回礼,还可以没有回礼但得到一句?“免礼啦”

之类的随意安抚,因此它可以成为阿谀者、巴结者、攀附者、奉承者、邀宠者的单向礼貌。

有些人把难度较大的公关,说成是“到处作揖”

,就是这个道理。

显然,作揖的最后这一条好处,是奴隶的好处。

中国音译过很多外来词。

英语中有kowtow,则是中文“叩头”

的音译,因为英国以前根本不存在这种礼节,无法意译。

“作揖”

也是中国特有的虱粹,看来也只能音译过去,丰富他们的字典,让他们再长一点见识,领略神奇的东方文明。

我得再一次说,我衷心希望西方人能喜欢这一个词,能爱上作揖,并将其推广全球,蔚为风气,进一步美化人类的礼仪——当然,我希望在那个时候,上述第五条好处不再为世人所需。

1992年10月

(最初发表于1993年《青年文学》和香港《二十一世纪》,后收入随笔集《海念》。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

官道无疆弟弟荒天帝也重生了高武:神话最强传说明日之劫带着火影重生日本东京女凰她A爆全场携空间嫁山野糙汉,暴富荒年哥几个,走着傲世九重天无限邮差玄门妖王无限之配角的逆袭末世对照组:大佬带全系异能守护华夏召唤神将皇帝系统兰言之约帝临人间第一序列武炼巅峰崇祯大明:从煤山开始不科学御兽青春派黑岩猎命人绝世神医开局一条猴,然后它杀疯了民国奇人