天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
(原文为“StarskyandHutch”
)。
——译者注(本书中注释,如无特殊说明,均为译者注)
[2] 原文为法语“C'estlavie”
。
[3] 原文为法语“derien,derien”
。
[4] 原文为法语“Laissez-faire”
。
——编者注
[5] 这里特指瑞典人,因诺贝尔奖(除和平奖)每年在瑞典首都斯德哥尔摩颁发。
——编者注
[6] 原文为“delier”
,和“钱德拉”
原文“dra”
的发音接近。
[7] 伊迪敳阿明(1925—2003),乌干达独裁者。
[8] 原文为“TROI”
,与特洛伊的英语单词字母相同,但它其实是“TheRestofIndia”
(印度其他地区)的首字母缩写。
[9] 钱德拉的全名。
[10] 原文为法语“C'estlavie”
。
——编者注
[11] 原文为法语“C'estlabloodyvie”
。
——编者注
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!