天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
生常免租税,名不隶征伐。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,顷洞不可掇。
此诗写于唐玄宗天宝十四载(755)十一月。
杜甫在长安游历十年后始被委以一个看管兵甲器械的小官,于是年从长安到奉先探望家属后,遂写此诗。
此时,安禄山已于范阳发动了叛乱,只不过消息还未传到长安,正处于盛唐结束、乱世开始的交接点上,是时代的分水岭。
奉先:县名,今陕西蒲城县,在长安东北。
当时杜甫家属寄居于此。
这首五百字的咏怀诗,可以说是杜甫困居长安十年后的一篇对社会问题的小结。
诗人把个人的不幸和唐王朝的政治危机联系在一起,通过旅途所见所感,将其细致生动地描写出来,所概括的生活内容是相当深广的。
诗人善于从当时的生活中选择典型事件,并加以概括提炼,写来很有感染力。
“杜陵有布衣,老大意转拙。
许身一何愚,窃比稷与契。”
杜陵,位于长安东南郊,杜甫的远祖是杜陵人,故杜甫自称“杜陵布衣”
、“杜陵野老”
;转,反而;拙,原指不通世故,此指执著;许身,自许,期望自己;窃比,私下里比;稷与契,传说中尧的两位贤臣。
这四句诗的大意是:我虽是一介平民,但私下里常自比于稷、契,希望能像他们那样去辅佐君王,这听起来好像好笑,但我这一志向从未改变,到一大把年纪了反而变得更加执著。
这四句概述了自己崇高的政治抱负。
“居然成濩落,白首甘契阔。
盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。
取笑同学翁,浩歌弥激烈。”
居然,果然;濩落,大而无当,大而无用;契阔,辛苦;盖棺,指死亡;觊豁,希望达到目的;穷年,经年,一年到头;黎元,指百姓;肠内热,内心受煎熬而忧心如焚。
同学翁,年辈相当的知识分子。
浩歌,高歌。
这八句的大意是:虽然我志大才疏,志向不得实现,但即使辛苦一生也在所不辞。
我要立志实现自己的理想,直到死去才肯罢休。
我一年到头为百姓担忧,为他们的痛苦和不幸叹息,忧心如焚。
虽然经常被同辈人讥笑,但我却更加激昂地高歌勇进。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!