天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
疽发背而死的故事
banner"
>
——不是不报,时辰未到,或许有点道理
“疽发背而死”
这句话的意思很简单,就是说一个人,最后因患一种叫做“疽”
的病,也就是民间所说的“搭背”
,不治身亡。
旧时代,因无抗生素类药,“疽”
,西医叫做“痈”
的恶性皮肤病,很难治愈。
通常用“疽发背而死”
这五个字,加诸于谁的盖棺论定上,可以肯定,这个家伙生前,大概不是东西。
人之常情,对死者会表现出一定程度的宽容。
假如某个人因患此病而亡,并非臭名昭著之徒,也非行止恶劣之辈,死就死了,不会特别指出此人是“疽发背而死”
的。
凡格外注明这个人,最后死于“疽”
,而且将“疽”
的所患部位,说得很具体而又明确,“发”
于“背”
,在那里烂了一个不可救药的大窟窿,这种很丢人的死,不同于一般地死于非命,比较可耻。
因此,这五个字,其落笔的侧重点,不言自明,告诉你,是报应。
中国人讲报应,外国人也讲报应。
托尔斯泰在《安娜·卡列尼娜》书前,就从《新约全书·罗马人书》第十二章十九节中引用了两句话:“伸冤在我,我必报应。”
每翻开这部不朽之作,先就看到这两行近乎谶语的词句,常有触目惊心之感。
凡是老百姓对之无可奈何,除了诅咒外,别无他法,只好任其作恶的家伙,最后,上苍总是有办法治他,或让其本人死得难看,或让其子孙后代付出代价,这种天道好还的惩罚,就叫报应。
中国人相信老天爷,会主持公道,外国人则相信上帝,会惩罚恶人。
“亲爱的弟兄,不要自己伸冤。
宁可让步,听凭主怒,因为经上记着:‘主说,伸冤在我,我必报应。
’”
上帝正是这样实践着他的诺言,那个把耶稣出卖的叛徒犹大,为了三十块银子,将他师傅的行踪,透露给祭司长和长老,还引着兵士,到耶路撒冷附近的客西玛尼园去搜捕。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!