天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
他摇头。
“《安娜·卡列尼娜》?”
摇头。
“契诃夫?”
点头。
(总算有个点头的)“果戈理?”
摇头。
换个说法:“死去的农奴的灵魂?”
还是摇头。
而且面色紧张,眼睛直瞪瞪地看着我。
我原来的打算是问问他们俄罗斯年轻一代对这些作家作品的看法的,结果谈话根本无法进行下去。
不知道是不是他听不习惯这些作家作品的中文译音?可他是大三的中文系学生,“托尔斯泰”
的名字用中文怎么讲,难道不该知道吗?我想这要是我的孩子,一顿臭骂起码是免不了的,三年大学都学了些什么呀?
除了因为腿长而走路比我们都快之外,他干什么都是慢吞吞的,问他一句话需要好半天才得到反应,褐色的眼睛温顺而不机灵,总是眨巴着眼皮不知所以,透着一种机械和木讷。
并且结巴,表达一个意思十分费劲,让听的人替他出汗。
跟那些青春艳丽、动感十足的俄罗斯姑娘相比,俄罗斯的小伙子怎么总有点智商不够似的?
尽管如此,他还挺有点大国沙文主义,常把“我们俄罗斯人”
几个字挂在嘴上。
“我们俄罗斯人”
如何如何,“我们俄罗斯人”
怎样怎样……有一回喝酒,我给他倒了小半杯“伏特加”
,他皱了眉头说他不会喝烈性酒。
我说那就一点点喝吧。
结果他端起杯子咭咚几口下了肚,尔后郑重声明:“我们俄罗斯人喝酒是要一口喝干的,女人才分几次喝。”
还有一次参观夜总会,别人怂恿他请女士跳舞,他也是一本正经说:“我们俄罗斯人没有这个习惯。”
他喝了酒之后便两眼酡红,楚楚可怜的样子更像个没长大的儿童。
他跳舞的时候喜欢拗着女伴的胳膊使劲往两边摆,幅度很大,仿佛坐海船遇到了十级风浪。
乔巴是俄罗斯小伙子中独特的一个,还是较为普通的一个,我就不知道了。
大部分的小伙子比他灵秀一些,还是豪放一些,还是深沉厚重一些?可惜我们这趟旅游接触更多的是老太太:售货的、看门的、卖票的、餐厅的、旅店的……老太太们无一例外的凶而且蠢,都有点像普希金笔下的贪婪的渔夫老婆。
接触的另外几个小伙子,是海参崴机场的海关人员,给人的印象似乎跟乔巴无大差别。
从前我读俄罗斯的文学作品,脑子里是把俄罗斯人想像得十分优秀,去过一趟海参崴之后,多少感觉到失望。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!