畅想小说网

第86章 四川特色方言 丢死耗子(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

四川话幽默风趣,一些方言词汇通俗易懂又非常贴近生活。

比如普通话的“甩锅,推卸责任”

,用四川方言表达,就叫“丢死耗子”

,也作“甩死耗子”

耗子,是老鼠的俗称。

死耗子,就是死老鼠,对很多人而言觉得恶心,更有可能因为时间、天气等原因发臭。

把死耗子丢给他人,意味着把恶心发臭的东西甩给别人,比普通话的“甩锅”

或“推卸责任”

更形象生动,也更贴近生活。

现有的一些资料,却未能准确解释这个特色方言词汇。

比如《四川方言词典》(王一虎等着)收录了【丢死耗子】词条,见p86页,解释为:(有意、无意)失约:我在约好的地点等了你半天,你不来,安心~嗦?也说“甩死耗子”

这个词条解释为“失约”

的意思,实际是我昨天介绍的“放筏子”

的词义,没看过昨天那章的朋友,可以把昨天的那章看一看。

利用它的例句代入:我在约好的地点等了你半天,你不来,安心放我筏子嗦?包括川内一些报纸上刊登的一些作者写的关于“丢死耗子”

的方言类文章,大概受到《四川方言词典》的影响,都理解为“失约”

我随便百度了一下,《成都晚报》2018年4月9日刊登的文章“龙门阵|成都话词典:丢死耗子”

,《达州晚报》2021年1月21日刊登的文章“丢死耗子”

,都把这个词理解为“失约”

了。

普通的失约,大多是同事朋友等熟人之间的事,不能如约行事,顶多就像“放筏子”

子一样,给别人带来不便,不至于有“丢死耗子”

那么恶心的。

所以失约用四川方言表达,最贴切的还是“放筏子”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

不辞春山科技炼器师巫师:从骑士呼吸法开始肝经验我不想当妖皇的日子玄学崽崽五岁半,这家没我都得散在奥特世界当法王万古之王我是导演,我不比烂酒神重生七十年代:勒少,强势宠万道成神今天也没变成玩偶呢命运守望者穿成反派大佬的心尖宝青闺令电影世界私人订制快穿之拯救深情男配女主角是怎样练成的都市最强天师一人得道不败战神网游之盗版神话抗战从周卫国开始天魔能有什么坏心思神医毒妃腹黑宝宝