天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
温妮弗雷德端出茶来,为约翰·奥托卡尔倒了一杯茶,约翰·奥托卡尔羞怯地赞美着田园景色,他看上去并非全然愉悦——他有意跟这个家族里的成员保持着距离。
“我也会跳舞。”
莎斯基亚说。
“真可惜,利奥不在这里,”
温妮弗雷德说,“今天还是他的生日。”
弗雷德丽卡没有接话,对于利奥的生日,她没什么可说的。
她尽量不去想利奥的生日,不去想利奥,不去想利奥现在在做些什么。
在场每个人都看向弗雷德丽卡,又把视线移开。
约翰·奥托卡尔信步游晃,他正注目于一片玫瑰丛,一副极其专心致志的神态,这一切都仿佛与他无关。
阿加莎转身问候了比尔,对比尔说她此次北方之行的目的是完成斯迪尔福兹委员会的报告,对一些牵涉技术层面的章节,一些存在争议的章节,以及语法的问题,她跟威基诺浦教授进行了商讨。
阿加莎说自己也读了比尔呈交给委员会的教学心得,她对这份心得特别感兴趣,想跟比尔深入探讨一下文学阅读与儿童书写两者间的关系,毕竟新的教育政策对儿童写作有了侧重。
阿加莎说:“到底什么是‘创意’写作?创意?那是我避之不及的一个词,我对这个词全无好感。”
“实践之下,才见真理,”
比尔说,“如果你们的威基诺浦教授是个值得你信赖的人,你何必要在一些小细节上裹足不前?”
“丹尼尔可能也会认同我的看法吧。
‘创意’对写作有一种亵渎感,对于书写而言,‘创意’散发出一种隐晦、腐坏、侮慢的气息。
我发现你刚才用了一个宗教式的比喻,你用了‘真理’这个词。”
“我是故意的。”
比尔笑得很舒心。
“我知道,你怎么看呢,丹尼尔?”
“创意吗?至少这个词对我来说,不具有任何冒犯意味。
倒是挺丑陋的一个词,这个词让我想起旧杂货拍卖会上的白象玩具、酒椰灯罩、陶瓷兔子和纸花。”
众人一阵大笑。
马库斯回来了,与他同来的是杰奎琳。
他们把椅子搬到庭院的草地上,在草地上办了一个小小的茶会。
鸟儿鸣啭耳畔,蜜蜂嬉游花丛。
约翰·奥托卡尔闲散至极,流露出一副无精打采的模样。
杰奎琳把马库斯带到他跟前,为他们两人互相介绍,说他们两个虽然都是人类,却具有“人工智能”
的特质,她说马库斯善于使用运算法则,而约翰则能将运算法则使用在海事交通上。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!