天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
日文的原意是“要开战”
,中文却翻译成“我们已经到绝境了吗”
,意思整个一个满拧!
世界上有“日本人论”
一说,按照字面上的理解,无外乎是对日本人的研究。
也许是因为日本这个民族奇特,在世界范围内早成为了一个能够吸引很多学者研究的对象。
昨天读到一本叫《整形日本》的图文书,专门研究日本的流行文化,描述生动,作者是香港的汤祯兆先生。
当然,从大范围上说,汤先生的书也是“日本人论”
的一种。
所谓的“日本人论”
究竟是从何处而来的呢?
“日本人论”
其实就是一种观察和研究。
之所以有这样的“论”
,想必是因为某一个时间段曾经出现过对这个“论”
的高度关注。
日本学界一般认为,“日本人论”
出现于江户时代的中后期。
这个分水岭是建立在日本人是否意识到了外国人对他们的描述,如果有的话,这个发展应该是在江户中期到幕府末期。
尽管当时的日本采取了锁国政策,但有关西方的消息多多少少也流入了进来,而且有些了解西方知识的日本人也开始描写他们所了解的西方。
比如:新井白石(1657-1725)写的《西洋纪闻》就属于比较早期的作品。
换句话说,所谓的“日本人论”
,是在日本人看西方人和西方人看日本人这样一个知识互动的环境下诞生的。
带有这一强烈意识的人是司马江汉(1738-1818),他是浮世绘大师铃木春信的弟子,也是日本第一个引进油画画法的人物,所以对西方的了解比较前卫一些。
他写过一本《春波楼笔记》,其中就说:“我们日本人的智力浅薄,思虑尤其不深,所以无法赶上欧洲。”
后来,还出现了一批人物,比如:渡边华山、高野长英也都表达了同样的想法。
当然,这些人并没有正面展开他们的“日本人论”
,只是做出了一个呼吁,认为日本人是落后的,应该学习西方的知识。
上述这些人物的拟似“日本人论”
跟本居宣长(1730-1801),还有其他汉学学者的论点非常不同。
本居宣长主张对日本与中国之间进行对比,从中考虑日本人的问题。
于是他提出“mononoaware”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!