天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
前曾说过,谢佩的唐·乔瓦尼到此时更加成熟,至少在嗓子运用方面趋于完美,只是声线比萨尔茨堡时期略微阴暗。
他的“唐璜”
依然高贵洒脱,神采飞扬,具有英雄气概,不过那流于外在的洋洋得意还是不能自觉地克服,这也许就是“谢佩式唐璜”
的独有风格,虽然达不到最高标准,但无人不喜欢。
德莫塔的唐·奥塔维奥已经接近他声音的终点,虽然还是无比迷人的莫扎特男高音,但经常故意用力或使用假嗓都使他的演唱听起来不如从前优雅大方。
不过在伟大的翁德里希演唱这个角色之前,德莫塔还是最动人、最令人同情的唐·奥塔维奥。
丹柯演唱的唐娜·安娜直到今天都是我心目中最无法忘怀的,从演唱生涯年表看,此时她已经极大减少了舞台表演和录音场次,但是她在并不擅长的角色上竟能有如此精湛完美的表现,真是音乐之福。
费尔南多·科雷纳演唱的雷波莱洛有着多重的性格,既幽默滑稽又阴郁深沉,是一个具有相当量级的雷波莱洛,他在最后一幕与谢佩的二重唱显然更有分量,令人毛骨悚然的恐怖气氛完全得益于他故弄玄虚般的渲染,不愧“伟大的配角”
称誉。
迪拉-卡萨的唐娜·爱尔维拉声音更加浑厚,有时像女王一样凛然不可侵犯。
正像丹柯的唐娜·安娜一样,迪拉-卡萨其实也改变了唐娜·爱尔维拉的本来性格,使其成为与唐·乔瓦尼在戏剧冲突上最势均力敌的角色。
在令人津津乐道的角色之外,克利普斯的乐队层次极为协调自然,它保证了这个录音的整体效果,堪称录音史上第一个演录俱佳的《唐·乔瓦尼》,也是我打分最高的版本。
费伦克·弗里恰伊1958年在柏林耶稣-基督教堂的录音声音很好,被DG以“原版大师”
重制后,音响更加扎实,乐队层次感不错,但音场稍窄,以至于音乐有时听来颇显紧促。
不过对于比较早期的立体声来说,气势和冲击力还是被捕捉得很充分。
不像此前《魔笛》录音的价值主要来自弗里恰伊,这个《唐·乔瓦尼》录音的价值在于正当壮年的菲舍-迪斯考塑造了一个崭新形态的“唐璜”
。
菲舍-迪斯考在对待清宣叙调时的考究态度使角色儒雅知性的气质充分体现,他的演唱不仅有极为丰富的表情,而且做到尽可能地深刻,虽然这种深刻有时流于狡黠,但可以肯定菲舍-迪斯考在此用尽心思,这也许是他最下功夫塑造的角色。
以菲舍-迪斯考的悟性及学问尚且不能准确把握角色特征,可见想寻求一个理想的“莫扎特唐璜”
实在是不可能的事情。
如此说来,菲舍-迪斯考的“唐璜”
也算是接近理想状态了。
可喜的是此时的菲舍-迪斯考的嗓音还没有被日后的大量艺术歌曲及歌剧角色“稀释”
,不仅中气十足,浑厚圆润,而且音域也显得很宽,你简直不能想象他能把“香槟之歌”
唱得那么洒脱奔放,这确属菲舍-迪斯考演唱生涯中的最佳时期。
瑞士男高音恩斯特·海弗里格尔是朝气蓬勃的莫扎特男高音,他的唐·奥塔维奥缺少柔弱忧郁的气质,充沛丰满的声音给人以信心,他演唱的“我心爱的宝贝”
流畅华美,想象力却并不丰富,或者说缺少幻想性。
三位女性角色的安排于我而言正好是一个大错位,演唱唐娜·安娜的赛娜·尤丽娜克应该去唱采琳娜,演唱唐娜·爱尔维拉的玛丽亚·施塔德应该去唱唐娜·安娜,演唱采琳娜的英格丽德·西弗丽德应该去唱唐娜·爱尔维拉,如此就不会出现扬短避长的局面。
事实是,施塔德演唱的爱尔维拉声音很紧,有时还很尖,她的花腔达不到水准,更无暇去塑造角色需要的迷人的愤怒。
尤丽娜克的安娜缺少光彩,声音显得较硬,几乎没有表情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!