畅想小说网

女性的生计(第3页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

俳谐中也有使用“uki”

一词的例子。

比如,在《七部集》②中的《冬之日》中,有:

惜哉妾(uki)容,年华桃李,下不见蹊。

在《旷野》中,有:

“清搔”

(sugagaki)③初习,始萌春心(uki恋)。

在《猿蓑》中,有:

我心戚戚,君(uki人)或两意。

此藩多棘,君(uki人)且入篱。

上述例子中的“uki”

均含有同样的意思。

也就是说,这个“uki”

应该表示的是不久之后就能够转变为“ureshiki”

(愉快)的“uki”

,与我们现在所讲的“寂寞难耐”

的心情完全不同。

然而在中央都府的浮世草纸②之类的作品中,不知从何时开始,这个“uki”

专门用来表示花街柳巷的恋爱游戏了。

于是,产生了“ukiyootoko”

①以及“ukiyokurui”

②等词。

例如:

京士贤明居都城,安居乐业浮世中(ukiyo>

后来,很多人把上句话中的“浮世”

理解为当时汉土③语境下的“浮世如梦”

的“浮世”

,认为是对“浮世”

的一种直译。

而这些无非是那些不解风情的学究,以及不通日语法则之人的无稽之谈罢了。

如果这个“浮世”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡纹琴帝我家老婆是娇气包抗日之打鬼子我一枪一个八零后少林方丈长生:加词条,从纳妾开始一念永恒寒门败家子绝色魔妃倾天下最强赘婿穿到男频爽文里艰难求生异世邪君出狱了,大哥带我挥金如土斗罗大陆之弑神斗罗陈二狗的妖孽人生躲在冷宫苟成大佬世嫁逆武丹尊凤还朝,妖孽王爷请让道飞剑问道人类枷锁民间风水怪谈超神宠兽店豪门撩婚之娇妻请上位快穿攻略,病娇男主,宠翻天!