畅想小说网

第三节 中国与欧洲拉美的文化交流(第1页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

第三节 中国与欧洲、拉美的文化交流

banner"

>

新航路开辟以后所形成的国际联系,使中国与欧洲和拉丁美洲的文化交流得到了进一步的发展。

一、与欧洲的文化交流

16世纪中叶葡萄牙人入据澳门后,中国与欧洲的联系更为频繁。

当时罗马教廷为了扩大教会势力,派出了一批又一批传教士来到中国。

许多耶稣会士学习中国文化,同时把西方先进的科学技术介绍到中国,从而揭开了中西方文化交流的新篇章。

传播西学的传教士 来华耶稣会士中最著名的是意大利人利玛窦。

他生于1552年,是意大利马塞拉塔(Macerata)城人,万历九年(1581年)来到澳门。

在利玛窦之前已经有意大利人罗明坚于万历七年(1579年)抵达澳门,学习汉文。

万历十一年(1583年),在明朝肇庆知府的允许下,罗明坚和利玛窦来到肇庆一带传教。

利玛窦来华后与罗明坚一起生活了近十年,也学会了中文。

他最重要的贡献是,打开了中国认识世界的一扇新窗户,并把中国介绍给欧洲。

利玛窦在来华前受过良好的教育,掌握了文艺复兴以来欧洲的数学、地理、天文历法等科学知识,入华时又携带日晷、地球仪、浑天仪、三棱镜、自鸣钟、地图、光学眼镜和图书资料。

他把西洋科学介绍到中国,编撰了《西国纪法》、《万国舆图》等书籍。

他介绍的科学著作,以《几何原本》最为重要。

这部《几何原本》并不是欧几里得(Euclid)著作的译文,而是其老师克拉维斯(Clavius)的讲义。

Clavius在拉丁文中是“钉子”

的意思,故利氏译称为丁先生。

此书由他口述翻译,由徐光启笔译,于万历三十三年(1605年)刻于北京,后屡经翻刻重印。

利玛窦以掌握汉学、传播西学为手段来传教。

他的入华引起了当时中国先进知识分子的重视。

通过与利玛窦的接触,一些中国知识分子如徐光启、李之藻、瞿太素、冯应京、张焘等人,“领洗入教”

,他们因此比常人获得了更多吸取欧洲科学的机会,为我国科学的发展带来了新的动力。

万历二十八年(1600年),徐光启在南京结识了利玛窦。

万历三十二年(1604年),他考中进士,并在京师的翰林院供职,常向利玛窦求教。

这两位分别掌握了东西方科学的学者的交往,是中国科学史上的一个重要篇章。

徐光启与利玛窦合作,共同把欧洲古典数学名著《几何原本》译为汉文。

他们还合作编写了《测量法义》、《勾股义》等书。

利玛窦去世以后,徐光启继续与其他来华传教士合作,万历四十年(1612年)与意大利人熊三拔(SabathinusdeUrsis)一起编出《泰西水法》,崇祯二年至五年(1629—1632年)又主持了历法的修定,吸收意大利传教士罗雅谷(GiaoRho)、龙华民(Nigobardi)和瑞士传教士邓玉函(Joaerrenz)等人参加工作。

崇祯四年(1631年)初,徐光启向明廷进献一批他主持翻译的科学图籍,有罗雅谷的《日躔历指》一卷、《日躔表》二卷、邓玉函与汤若望合撰的《测天约说》二卷、《大测》二卷、邓玉函的《黄赤距度表》一卷(一说二卷),以及《割圆八线表》六卷、《黄道升度》七卷、《通率表》一卷等。

同年冬,又进献《测候四说》一书。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

豪门顶级婚配,夫人她道行不浅官途,搭上女领导之后!狐狸的美男图鉴抗战从周卫国开始无上剑圣重生末世:我囤百亿物资坐等末世光明纪元我能提取熟练度二道贩子的崛起问鼎之谋局者我靠读书成圣人震惊!开局一片地,暴击出奇迹绝世武神邪医妖妃名动天下道君飞天斗罗之龙凤斗罗斗罗之黄金巨猿我的蛮荒部落太古神墓农门团宠:泼辣娘子福运绵绵老祖宗她是真的狂薄太太今天又被扒马甲了娇娇怀孕后,傅家太子爷每天按时回家开局一条猴,然后它杀疯了