畅想小说网

史記上(第6页)

天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net

中國人重心不重事,這就韻文更重過散文了。

「關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

」大家會讀。

只十幾個字,一講通便能讀。

而尙書就難。

為何韻文易讀,散文難讀?亦可說散文講事運用難,韻文講心運用易。

這裹我試牽涉出去講得遠一點。

正因中國是象形文字,西方是拼音文字,拼音文字只拿字拼出他們的講話來。

本來西方如埃及,文字開始也是象形,但後來這條路走不通,只能改成拼音了。

在地中海周圍做生意人,相互講話,只用文字拼音。

而中國人能從象形文字跳出,有象意、象事、象聲、轉注、假借共六書。

這樣一來,中國文字就變成全世界唯一的一種文字,可同口語脫離。

把文字上的話同口裏的話脫離,好讓兩條路進行。

當然這兩條路還是有關係,還是時常糾合在一起,但我們還可以說它分著兩路進行。

若單就一面講,在同一時代裏,詩經中韻文流利反而勝過了書經中之散文艱澀。

中國古代散文,直從龜甲文到鐘鼎文,尙書裏的字法句法一路而下;要到孔子春秋,才是中國散文字法句法上一個大進步。

試舉一諸位易懂之例。

如春秋用「崩」「薨」「卒」「死」這四字,其實只一「死」字就得。

但天子死稱「崩」,諸侯死稱「薨」,卿大夫死稱「卒」,而庶人之死才稱「死」。

孔子春秋裏便把這崩、薨、卒、死四字分淸楚。

因此春秋不書死,因庶人死了跑不進歷史。

孔子之死也稱卒,因孔子也是魯國的大夫。

今試問孔子為何牢守此分別?我們今天稱之為封建頭腦。

這是今人對古人硬下批評。

這中間本無學問可講,至少做學問不該先駡人。

孟子明明說:「其文則史。

」孔子春秋裏的文字,大體根據周史官,則天子稱「崩」、諸侯稱「薨」,那是遠有來歷的。

我想周宣王派出史官就有這一套,而這一套也就是周公制禮作樂裏的一番禮。

它自有階級觀,這是當時政治上的一套。

而這崩、薨、卒、死四字,便成為當時的一種官用話。

至於死了就叫死,這是民間話。

如孔子在論語裏說:「予將死於道路乎?」用的是死字,並沒有用卒字。

又如說:「顏淵死,子哭之慟。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡纹琴帝我家老婆是娇气包抗日之打鬼子我一枪一个八零后少林方丈长生:加词条,从纳妾开始一念永恒寒门败家子绝色魔妃倾天下最强赘婿穿到男频爽文里艰难求生异世邪君出狱了,大哥带我挥金如土斗罗大陆之弑神斗罗陈二狗的妖孽人生躲在冷宫苟成大佬世嫁逆武丹尊凤还朝,妖孽王爷请让道飞剑问道人类枷锁民间风水怪谈超神宠兽店豪门撩婚之娇妻请上位快穿攻略,病娇男主,宠翻天!