天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
[62] 丹吉尔是摩洛哥北部滨海城市,位于直布罗陀海峡西南,与西班牙隔海相望。
是当时图卢兹至卡萨布兰卡的邮政航线的落脚点之一。
[63] 安托万·德·圣-埃克苏佩里当时驾驶的早期民用飞机与“一战”
时期的军机类似,其驾驶舱是敞开式的,没有玻璃进行区隔,因此,飞行员被直接暴露在气流之中。
[64] 1931年6月《夜间飞行》在伽利马出版社出版之后,报界的反应普遍较为谨慎和含糊。
莫里斯·布尔代在《小巴黎人报》上发表了一篇表示赞同的评论,但语气颇为冷淡,而且不乏某种论战意图。
罗贝尔·布拉西亚赫在《法兰西行动报》上的评论则让《夜间飞行》的作者深感不安。
不过,1931年12月3日小说获得当年的费米娜奖之后,立即大获成功。
——原版编者注
[65] “金羽”
(Plumed’or,金色羽毛)是安托万对康苏爱萝的新昵称,因为康苏爱萝称他为“鹃鸟”
,因而他把她称作“金羽”
,形成一种互动。
[66] 这封信件未能被编者寻获。
——原版编者注
[67] 和安托万一样,康苏爱萝的生活方式也非常无序,家中常常堆满了各种东西。
[68] 圣莫里斯德雷芒位于里昂东北约五十千米。
[69] 应该是指康苏爱萝1931年接受的阑尾手术。
[70] 在卡萨布兰卡,圣-埃克苏佩里夫妇住进了一套巨大的公寓。
康苏爱萝常常独居于此,安托万则忙于工作。
[71] 亨利·吉约梅(HenriGuillaumet)是一位飞行员,安托万·德·圣-埃克苏佩里的好友。
洛朗·格雷罗(LaurentGuerrero)是安托万在邮政航空总公司里的同事。
[72] 拉巴特是摩洛哥西北部滨海城市,1912年起成为摩洛哥首都,位于卡萨布兰卡东北约八十千米。
[73] 马拉喀什是摩洛哥西南部古城,在柏柏尔语中意为“上帝的故乡”
,位于卡萨布兰卡以南约两百五十千米。
[74] 亨利·孔特(Henrite)是卡萨布兰卡的外科医生,他和太太苏泽特都是圣-埃克苏佩里夫妇的朋友。
两家人来往频繁,直到1932年圣-埃克苏佩里夫妇离开摩洛哥。
康苏爱萝在苏泽特·孔特的陪伴下在马拉喀什游玩了好几天。
——原版编者注
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!