天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
依超问我有关《佛光世纪》刊登广告的问题。
过去“中华汽车”
王建兴先生在《佛光世纪》刊登广告,只花几百美元的广告费,就招到几万美元的生意,因为一般人士相信佛教刊物广告的可信度是相当高的。
只要是正当职业的广告,均可刊登。
我建议《佛光世纪》对广告做有计划的规划,并且提供版面,义务为会员团体刊登广告,以资服务。
谈话当中,有人递上一份最新出炉的《佛光世纪》给我。
澳洲南天寺开光、国际僧伽讲习会、国际佛光会第四届会员代表大会、菲律宾马尼拉佛光讲堂赈灾等“新闻”
,在我看来都是“旧闻”
,好像在读历史,未能看到未来的展望。
寄望《佛光世纪》的编辑小组能增加一些活动的预报,多给我们一些资讯和希望。
后来,话题转到佛光西来学校的问题。
许多家长“望子成龙,望女成凤”
,不惜一切移民到美国。
当孩子们入境随俗,变得十分洋化时,父母又担心儿女无法延续中国文化,纷纷送子女上佛光西来学校。
中国移民在海外,吃中国菜,说中国话,做中国人的生意,维持中国式的文化,因此不能与当地社会水乳交融,也造成自己的困扰。
佛光西来学校在历任校长苦心经营之下,校务蒸蒸日上,目前有八百多位学生。
我认为办中文学校,即使把外国学生都教会中文,还是行不通的,办英文学校更要紧,学会英文才能在美国生存,也才能落地生根。
谈到这里,满学迫不及待地提到他发心要为四位有心成为檀讲师的美籍人士授课。
我就问他:“满学,你会有恒心、耐心和毅力的教他们吗?”
我并非故意浇徒弟的冷水,而是要徒弟能信守承诺。
为了度化更多的美籍人士,我指示满学等人将《佛教》丛书《教理》篇的缘起、三法印、四圣谛、八正道、因果、业、空、中道等章节翻译一百篇,做为授课的教材。
亦可将《佛光大辞典》的佛学名相翻译出来,帮助美籍人士对佛学的了解。
如此,佛教“本土化”
的理想,才能实现。
望眼窗外,夜色已深,还是就此打住罢。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!