天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
我们必须快快走过,否则,我们之中一大半要中途灭亡,而另外一些则将在怀疑与恐惧的森林中迷失。
所以,嫉妒尽管害人,它的后果尽管可怕,并不完全属于魔道。
它一部分是一种英雄式的痛苦的表现;人们在黑夜里盲目地摸索,也许走向一个更好的归宿,也许走向死亡与绝灭:所谓英雄式的痛苦即是指这种人的心境而言。
要从这绝望中寻出康庄大道来,文明人必须扩张他的心,好似他曾经扩张他的头脑一般。
他必须学会超越自我,由超越自我而自由自在,像宇宙一样地无挂无碍。
(1)英文envy一词,作嫉他人之所有,妒自己之所无解;jealousy一词则作恐己之所有被人侵占或分享解。
但中文之嫉妒、妒羡、妒忌、艳羡等词,皆无jealousy之涵义。
而jealousy与envy一部分意义相同,一部分又相异,故遇原文以此二字并列时,译者浅学,殊无适当之词可以迻译。
兹姑以嫉妒译envy,戒忌译jealousy。
(但在日用语文中,envy与jealousy之分野并不如此严格。
)——译者注
(2)今译为赫拉克里特斯,公元前6世纪至5世纪人。
(3)即以弗所,小亚细亚古城名。
(4)法国大革命时期著名政治家。
(5)17世纪德国大哲学家。
(6)今译为惠更斯,17世纪荷兰天文学家、几何学家。
(7)公元5世纪至6世纪三位圣者之总称,三人一生皆站在石柱上修行,故有下列比喻。
(8)即西西里。
(9)神话中文艺女神居住之山名。
(10)美国宾夕法尼亚州的城市之一。
(11)按《圣经》载,示巴女王慕苏罗门王智慧,亲率臣役来求觐见。
——译者注
(12)今译为赫拉克勒斯,希腊神话中最伟大的英雄,曾完成12项英雄事迹。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!