天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
恰如我們講現代歐洲,意大利人同英國人不同,英國人同法國人不同,法國人同德國、奧國人又不同。
地域不同,傳統不同。
中國在春秋時代也有很多的不同。
諸位讀國語,讀魯語就多儒家言;齊語就只講管仲,多法家言;晉語更較近讀歷史;楚語又是另外一種。
在國語裹有一篇鄭語,其實這一篇鄭語只就是從楚語中分出來。
又如吳語、越語,吳語也只是從越語中分出,只講范蠡、文種,講的是權謀權術。
這些在春秋時代還沒有,是後來新興的,而把來假託在范蠡身上。
倘使我們這樣來看國語,便知國語材料也並非不可靠,但決不是說編左傳餘下來的材料便成國語。
國語應是由另一人來編集,這些材料也是從各國來,但未能像左傳這樣彙在一塊而把來融鑄了。
而且這些材料,時代先後各有不同。
像魯語,便多是後起儒家借著古代某人某事,添油添醬,潤飾成篇。
如此之例,左傳中也有。
在左傳中的記事部分,決非偽造。
但左傳中記言部分,便有些不可靠。
若我們要取材左傳來寫一部春秋時代人之思想史,那在運用材料上便得小心。
齊語中的管子,則決非春秋時代之眞管子。
而晉語則比較是記事部分多,或許會有更早於左傳中的材料也不可知。
我們隨著講到戰國策。
國策裹有大部分材料盡是縱橫家之言,都出三晉之士。
然而國策中如魏策、趙策等,有一部分材料卻很近國語中的晉語。
可見當時歷史材料三晉為多,有很可信的,也有很不可信的,那便是縱橫家言了。
我在先秦諸子繫年裏講左傳,就連帶講到國語。
主要把國語分國看,認為國語這書是雜拼的,只把很多材料拼在一起。
有的材料早,有的材料遲。
齊國人的話,魯國人的話,晉國人的話,楚國人的話,越國人的話,都不相同。
再把這看法來看國策,近乎國語的是一部分,三晉縱橫之士的說話又是一部分。
四
講到這裏,我要提出一個極大的問題,就是中國古代人對歷史記載有一個很特別的地方,就是所謂「記言」「記事」之分。
諸位都說歷史是記事的,但中國古人看重歷史,不僅看重其事,還更看重講話。
從前人認為尙書是記言的,如誓、誥、謨、訓,不都是講話嗎?我第一次講尙書,提出召誥篇,那就是召公同人講話。
國語、國策裏很多只是講話,一段一段保留在那裏,亦就是歷史。
而左傳中主要的,乃是兩百四十年的事情放在那裏。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!