天才一秒记住【畅想小说网】地址:http://www.cxtra.net
“哦,这是什么时代,这是多么博学!
活着真令人快乐!”
1518年,人文主义者乌尔里希·冯·胡腾给纽伦堡贵族和人文主义者维利巴尔德·皮尔克海默(irckheimer)写下这样的句子。
这个感叹号肯定不是反映这位骑士个人的心理状态,当时他贫困交加,梅毒缠身,但他记录道,人文主义在当时的德意志也已经发展成宏大的潮流。
它在宫廷、城市和大学都占据重要一席:海德堡、维也纳和埃尔福特脱颖而出。
在1484年出版的论文《如何开展一项研究》里,鲁道夫·阿格里科拉向北方地区展示了第一个系统性的教育计划,此后涉及这一主题的文章层出不穷。
阿格里科拉对道德哲学、神学和修辞学等特意提出指导建议,与之相反,自然科学则不入他的法眼。
阿格里科拉忠诚地追随“现代虔诚派”
(Devotiomoderna)宗教改革运动,自然科学的用处对他而言似乎很受局限。
策尔蒂斯则持不同意见。
1501年,他在维也纳建立了一个独立的“学院”
,教授诗学、修辞学以及与数学相关的自然科学学科,即几何、建筑和天文学。
毕业生应该都成为桂冠加冕的诗人。
随着宗教会社的集结,一个“人文主义联合社”
也在城市之间兴起,直到宗教改革时期才销声匿迹。
志同道合的人聚集在中心人物身边——奥格斯堡的波伊廷格、纽伦堡的策尔蒂斯和皮尔克海默。
他们聚到一起,高谈阔论,同享美食,演出话剧。
从一座城到另一座城,人们相互书写高雅的信件,促成学术论文和文学文本的出版。
像意大利人一样,德意志人也颇有怀古之意。
他们粗犷的名字也被拉丁语涂抹遮盖:“亨特”
改称为“卡尼修斯”
,“克拉亨贝尔格”
改称为“格拉古斯·皮耶芮乌斯”
,策尔蒂斯的本名是比克尔。
除了策尔蒂斯所写的富有爱国主义色彩的史书,还有两个阿尔萨斯人也是其中的佼佼者:雅各布·温菲林(JakobWimpfeling)和比亚图斯·雷纳努斯(BeatusRhenanus)。
他们为“至高自由”
和祖先的军事才干高唱颂歌。
经典作家在德意志找到了读者。
1536年《奥德赛》的一版译本在扉页的木版画上概括了欧洲两千年的文化:荷马,“所有诗人的父亲”
,把他的诗人灵感传递给伟大的罗马人维吉尔、奥维德和贺拉斯(插图44)。
而威斯特伐利亚画家卢德格尔·汤姆·林将维吉尔画成一名戴着眼镜的学者(插图41)。
希腊人把他们的文学理念传播到欧洲,罗马人将其继续推进,现在它到达北方,甚至工匠们也不会对古老的精神无动于衷。
例如,温菲林的同乡约尔克·维克拉姆(J?rgWickram)写了很多戏剧和闹剧,并以1200年前后的译本为基础(他本人不懂拉丁语)出版了一版奥维德作品集。
当时最著名的“歌唱大师”
汉斯·萨克斯(HansSachs,1494—1576)在他的作品中也涉及很多人文主义经典和古典素材。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!